Comparateur des traductions bibliques
1 Chroniques 23:6

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

1 Chroniques 23:6 - David les divisa en classes d’après les fils de Lévi, Guerschon, Kehath et Merari.

Parole de vie

1 Chroniques 23.6 - Il divise les lévites en plusieurs groupes, selon qu’ils appartiennent aux clans de Guerchon, Quéhath ou Merari.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

1 Chroniques 23. 6 - David les divisa en classes d’après les fils de Lévi, Guerschon, Kehath et Merari.

Bible Segond 21

1 Chroniques 23: 6 - David les répartit en classes d’après les fils de Lévi : Guershon, Kehath et Merari.

Les autres versions

Bible du Semeur

1 Chroniques 23:6 - David les répartit en trois classes selon les trois fils de Lévi : Guerchôn, Qehath et Merari.

Bible en français courant

1 Chroniques 23. 6 - Il répartit les lévites en différents groupes, selon qu’ils appartenaient aux clans de Guerchon, Quéhath ou Merari, les fils de Lévi.

Bible Annotée

1 Chroniques 23,6 - Et David les divisa en classes, d’après les fils de Lévi, Guerson, Kéhath et Mérari.

Bible Darby

1 Chroniques 23, 6 - Et David les distribua en classes d’après les fils de Lévi, Guershon, Kehath, et Merari.

Bible Martin

1 Chroniques 23:6 - David les distribua aussi selon le partage qui avait été fait des enfants de Lévi, [savoir] Guerson, Kéhath, et Mérari.

Parole Vivante

1 Chroniques 23:6 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

1 Chroniques 23.6 - Et David les divisa en classes d’après les fils de Lévi, Guershon, Kéhath et Mérari.

Grande Bible de Tours

1 Chroniques 23:6 - David les distribua pour servir chacun à son tour, les diverses maisons de la tribu de Lévi, savoir : celles de Gerson, de Caath et de Mérari.

Bible Crampon

1 Chroniques 23 v 6 - David les distribua en classes, d’après les fils de Lévi : Gerson, Caath et Mérari.

Bible de Sacy

1 Chroniques 23. 6 - David les distribua tous pour servir chacun à son tour selon les diverses maisons de la tribu de Lévi ; savoir, celles de Gerson, de Caath et de Mérari.

Bible Vigouroux

1 Chroniques 23:6 - Et David les distribua par classes, selon les branches des fils de Lévi : celles de Gerson, de Caath et de Mérari.
[23.6 Voir 1 Paralipomènes, 6, 1. ― Selon les classes, etc. les descendants de Lévi étaient partagés en vingt-quatre classes ou bandes, qui venaient chacune à son tour dans le temple, pour y chanter les louanges du Seigneur. Comparer à 1 Paralipomènes, 25, 9.]

Bible de Lausanne

1 Chroniques 23:6 - Et David les partagea en divisions d’après les fils de Lévi, Guerschon, Kéhath et Merari.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

1 Chroniques 23:6 - And David organized them in divisions corresponding to the sons of Levi: Gershon, Kohath, and Merari.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

1 Chroniques 23. 6 - David separated the Levites into divisions corresponding to the sons of Levi: Gershon, Kohath and Merari.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

1 Chroniques 23.6 - And David divided them into courses among the sons of Levi, namely, Gershon, Kohath, and Merari.

Bible en espagnol - Reina-Valera

1 Chroniques 23.6 - Y los repartió David en grupos conforme a los hijos de Leví: Gersón, Coat y Merari.

Bible en latin - Vulgate

1 Chroniques 23.6 - et distribuit eos David per vices filiorum Levi Gersom videlicet et Caath et Merari

Ancien testament en grec - Septante

1 Chroniques 23.6 - καὶ διεῖλεν αὐτοὺς Δαυιδ ἐφημερίας τοῖς υἱοῖς Λευι τῷ Γεδσων Κααθ Μεραρι.

Bible en allemand - Schlachter

1 Chroniques 23.6 - David teilte sie in Abteilungen, nach den Söhnen Levis: Gerson, Kahat und Merari.

Nouveau Testament en grec - SBL

1 Chroniques 23:6 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV