Comparateur des traductions bibliques
1 Chroniques 20:6

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

1 Chroniques 20:6 - Il y eut encore une bataille à Gath. Il s’y trouva un homme de haute taille, qui avait six doigts à chaque main et à chaque pied, vingt-quatre en tout, et qui était aussi issu de Rapha.

Parole de vie

1 Chroniques 20.6 - Un nouveau combat a lieu à Gath. Il y a là un soldat ennemi, un géant qui a 6 doigts à chaque main et à chaque pied, 24 doigts en tout. Il est, comme les autres, de la famille de Harafa.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

1 Chroniques 20. 6 - Il y eut encore une bataille à Gath. Il s’y trouva un homme de haute taille, qui avait six doigts à chaque main et à chaque pied, vingt-quatre en tout, et qui était aussi issu de Rapha.

Bible Segond 21

1 Chroniques 20: 6 - Il y eut encore une bataille à Gath. Il s’y trouva un homme de haute taille, qui avait six doigts à chaque main et à chaque pied – 24 en tout – et qui était aussi un descendant de Rapha.

Les autres versions

Bible du Semeur

1 Chroniques 20:6 - Dans une autre bataille à Gath, un homme de haute stature, lui aussi descendant de Rapha et qui avait six doigts à chaque main et à chaque pied, c’est-à-dire vingt-quatre en tout,

Bible en français courant

1 Chroniques 20. 6 - Un autre combat encore eut lieu, à Gath. Il y avait là un soldat ennemi de haute taille, qui avait six doigts à chaque extrémité, soit vingt-quatre doigts; il était, comme les autres, un descendant de Harafa.

Bible Annotée

1 Chroniques 20,6 - Et il y eut encore un combat à Gath. Il se trouvait là un homme de haute taille, qui avait six doigts à chaque [main et à chaque pied], vingt-quatre [en tout] ; et lui aussi était issu de Rapha.

Bible Darby

1 Chroniques 20, 6 - Et il y eut encore un combat, à Gath : et il y avait là un homme de haute stature qui avait six doigts et six orteils, en tout vingt-quatre ; et lui aussi était né au géant.

Bible Martin

1 Chroniques 20:6 - Il y eut encore une autre guerre à Gath, où se trouva un homme de grande stature, qui avait six doigts à chaque main, et [six orteils] à chaque pied, de sorte qu’il en avait en tout vingt-quatre ; et il était aussi de la race de Rapha.

Parole Vivante

1 Chroniques 20:6 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

1 Chroniques 20.6 - Il y eut encore une autre guerre, à Gath, où se trouva un homme de haute taille, qui avait six doigts à chaque main et à chaque pied, vingt-quatre en tout, et qui était aussi de la race de Rapha.

Grande Bible de Tours

1 Chroniques 20:6 - Il y eut encore une autre guerre à Geth, où il se trouva un homme extrêmement grand, ayant six doigts, c’est-à-dire vingt-quatre en tout ; il était lui-même de la race de Rapha.

Bible Crampon

1 Chroniques 20 v 6 - Il y eut encore une bataille à Geth. Il s’y trouva un homme de haute taille, qui avait six doigts à chaque main et à chaque pied, vingt-quatre en tout, et lui aussi descendait de Rapha.

Bible de Sacy

1 Chroniques 20. 6 - Il y eut encore une autre guerre que l’on fit à Geth, où il se trouva un homme extrêmement grand, qui avait six doigts aux pieds et aux mains ; c’est-à-dire, vingt-quatre en tout ; et qui était aussi lui-même de la race des géants.

Bible Vigouroux

1 Chroniques 20:6 - Il y eut encore une autre guerre à Geth ; il s’y trouva un homme extrêmement (très) grand, qui avait six doigts aux pieds et aux mains, c’est-à-dire vingt-quatre en tout ; il était aussi lui-même de la race des géants.

Bible de Lausanne

1 Chroniques 20:6 - Et il y eut encore guerre à Gath. Il y avait un homme de haute taille qui avait six doigts [aux mains] et six [aux pieds], vingt-quatre [en tout], et qui, lui aussi, était né du géant.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

1 Chroniques 20:6 - And there was again war at Gath, where there was a man of great stature, who had six fingers on each hand and six toes on each foot, twenty-four in number, and he also was descended from the giants

Bible en anglais - New International Version (NIV)

1 Chroniques 20. 6 - In still another battle, which took place at Gath, there was a huge man with six fingers on each hand and six toes on each foot — twenty-four in all. He also was descended from Rapha.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

1 Chroniques 20.6 - And yet again there was war at Gath, where was a man of great stature, whose fingers and toes were four and twenty, six on each hand, and six on each foot and he also was the son of the giant.

Bible en espagnol - Reina-Valera

1 Chroniques 20.6 - Y volvió a haber guerra en Gat, donde había un hombre de grande estatura, el cual tenía seis dedos en pies y manos, veinticuatro por todos; y era descendiente de los gigantes.

Bible en latin - Vulgate

1 Chroniques 20.6 - sed et aliud bellum accidit in Geth in quo fuit homo longissimus habens digitos senos id est simul viginti quattuor qui et ipse de Rapha fuerat stirpe generatus

Ancien testament en grec - Septante

1 Chroniques 20.6 - καὶ ἐγένετο ἔτι πόλεμος ἐν Γεθ καὶ ἦν ἀνὴρ ὑπερμεγέθης καὶ δάκτυλοι αὐτοῦ ἓξ καὶ ἕξ εἴκοσι τέσσαρες καὶ οὗτος ἦν ἀπόγονος γιγάντων.

Bible en allemand - Schlachter

1 Chroniques 20.6 - Und abermal kam es zum Kriege bei Gat; da war ein sehr großer Mann, der hatte je sechs Finger und je sechs Zehen, im ganzen vierundzwanzig. Auch er stammte von Rapha.

Nouveau Testament en grec - SBL

1 Chroniques 20:6 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV