Comparateur des traductions bibliques
1 Chroniques 15:23

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

1 Chroniques 15:23 - Bérékia et Elkana étaient portiers de l’arche.

Parole de vie

1 Chroniques 15.23 - Bérékia et Elcana sont les gardiens du coffre,

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

1 Chroniques 15. 23 - Bérékia et Elkana étaient portiers de l’arche.

Bible Segond 21

1 Chroniques 15: 23 - Bérékia et Elkana étaient des portiers chargés de veiller sur l’arche.

Les autres versions

Bible du Semeur

1 Chroniques 15:23 - Bérékia et Elqana étaient les gardiens du coffre.

Bible en français courant

1 Chroniques 15. 23 - Les portiers Bérékia et Elcana devaient se tenir près du coffre,

Bible Annotée

1 Chroniques 15,23 - et Bérékia et Elkana, portiers de l’arche ;

Bible Darby

1 Chroniques 15, 23 - Et Bérékia et Elkana étaient portiers pour l’arche.

Bible Martin

1 Chroniques 15:23 - Et Bérécia et Elkana, étaient portiers pour l’Arche.

Parole Vivante

1 Chroniques 15:23 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

1 Chroniques 15.23 - Bérékia et Elkana étaient portiers de l’arche.

Grande Bible de Tours

1 Chroniques 15:23 - Barachias et Elcana gardaient la porte de l’arche.

Bible Crampon

1 Chroniques 15 v 23 - Barachias et Elcana étaient portiers auprès de l’arche.

Bible de Sacy

1 Chroniques 15. 23 - Barachias et Elcana faisaient la fonction d’huissiers à l’égard de l’arche.

Bible Vigouroux

1 Chroniques 15:23 - Barachias et Elcana étaient portiers de l’arche.

Bible de Lausanne

1 Chroniques 15:23 - Et Bérékia et Elkana étaient portiers de l’arche.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

1 Chroniques 15:23 - Berechiah and Elkanah were to be gatekeepers for the ark.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

1 Chroniques 15. 23 - Berekiah and Elkanah were to be doorkeepers for the ark.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

1 Chroniques 15.23 - And Berechiah and Elkanah were doorkeepers for the ark.

Bible en espagnol - Reina-Valera

1 Chroniques 15.23 - Berequías y Elcana eran porteros del arca.

Bible en latin - Vulgate

1 Chroniques 15.23 - et Barachias et Helcana ianitores arcae

Ancien testament en grec - Septante

1 Chroniques 15.23 - καὶ Βαραχια καὶ Ηλκανα πυλωροὶ τῆς κιβωτοῦ.

Bible en allemand - Schlachter

1 Chroniques 15.23 - Und Berechja und Elkana waren Torhüter bei der Lade.

Nouveau Testament en grec - SBL

1 Chroniques 15:23 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV