Comparateur des traductions bibliques
1 Chroniques 15:18

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

1 Chroniques 15:18 - puis avec eux leurs frères du second ordre Zacharie, Ben, Jaaziel, Schemiramoth, Jehiel, Unni, Éliab, Benaja, Maaséja, Matthithia, Éliphelé et Miknéja, et Obed Édom et Jeïel, les portiers.

Parole de vie

1 Chroniques 15.18 - Auprès d’eux et sous leur commandement, il y a d’autres lévites : les gardiens des portes du temple, Zakarie, Ben, Yaziel, Chemiramoth, Yéhiel, Ounni, Éliab, Benaya, Maasséya, Mattitia, Élifléhou, Micnéya, Obed-Édom et Yéiel.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

1 Chroniques 15. 18 - puis avec eux leurs frères du second ordre : Zacharie, Ben, Jaaziel, Schemiramoth, Jehiel, Unni, Eliab, Benaja, Maaséja, Matthithia, Eliphelé et Miknéja, et Obed-Édom et Jeïel, les portiers.

Bible Segond 21

1 Chroniques 15: 18 - puis avec eux leurs frères de second rang, les portiers Zacharie, Ben, Jaaziel, Shemiramoth, Jehiel, Unni, Eliab, Benaja, Maaséja, Matthithia, Eliphelé, Miknéja, Obed-Édom et Jeïel.

Les autres versions

Bible du Semeur

1 Chroniques 15:18 - Et pour les seconder, on prit d’autres lévites : les portiers Zacharie, Ben, Yaaziel, Chemiramoth, Yehiel, Ounni, Éliab, Benayahou, Maaséyahou, Mattitiahou, Éliphéléhou, Miqnéyahou, Obed-Édom et Yeïel,

Bible en français courant

1 Chroniques 15. 18 - Auprès d’eux et sous leurs ordres se trouvaient d’autres lévites, les portiers Zacharie, Ben, Yaziel, Chemiramoth, Yéhiel, Ounni, Éliab, Benaya, Maasséya, Mattitia, Élifléhou, Micnéya, Obed-Édom et Yéiel.

Bible Annotée

1 Chroniques 15,18 - et avec eux leurs frères du second rang : Zacharie, fils, et Jaaziel et Sémiramoth et Jéhiel et Unni, Éliab et Bénaïa et Maaséia et Matthithia et Éliphélé et Miknéia et Obed-Édom et Jéiel, les portiers ;

Bible Darby

1 Chroniques 15, 18 - et avec eux leurs frères du second rang : Zacharie, Ben, et Jaaziel, et Shemiramoth, et Jekhiel, et Unni, Éliab, et Benaïa, et Maascéïa, et Matthithia, et Éliphelé, et Miknéïa, et Obed-Édom, et Jehiel, les portiers.

Bible Martin

1 Chroniques 15:18 - Et avec eux leurs frères pour être au second rang, Zacharie, Ben, Jahaziël, Sémiramoth, Jéhiël, Hunni, Eliab, Bénéja, Mahaséïa, Mattitia, et Eliphaléhu, Miknéïa, Hobed-Édom, et Jéhiël, portiers.

Parole Vivante

1 Chroniques 15:18 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

1 Chroniques 15.18 - Et avec eux leurs frères, du second rang, Zacharie, Ben, Jaaziel, Shémiramoth, Jéhiel, Unni, Éliab, Bénaja, Maaséja, Matthithia, Éliphélé, Miknéja, Obed-Édom et Jéiel, les portiers.

Grande Bible de Tours

1 Chroniques 15:18 - Et leurs frères avec eux ; et au second rang, Zacharie, Ben, Jaziel, Sémiramoth, Jahiel, Ani, Éliab, Banaïa, Maasia, Mathathias, Éliphalu, Macénias, Obédédom et Jéhiel, qui étaient portiers.

Bible Crampon

1 Chroniques 15 v 18 - et, avec eux, leurs frères du second ordre, Zacharie, Ben, Jaziel, Sémiramoth, Jahiel, Ani, Eliab, Banaïas, Maasias, Mathathias, Eliphalu, Macénias, Obédédom et Jéhiel, les portiers.

Bible de Sacy

1 Chroniques 15. 18 - et leurs frères avec eux : et au second rang, Zacharie, Ben, Jaziel, Sémiramoth, Jahiel, Ani, Eliab, Banaïas, Maasias, Mathathias, Eliphalu, Macénias, Obédédom et Jéhiel, qui étaient portiers.

Bible Vigouroux

1 Chroniques 15:18 - et leurs frères avec eux ; et au second rang, Zacharie, Ben, Jaziel, Sémiramoth, Jahiel, Ani, Eliab, Banaïas, Maasias, Mathathias, Eliphalu, Macénias, Obédédom et Jéhiel, qui étaient portiers.

Bible de Lausanne

1 Chroniques 15:18 - et avec eux leurs frères du second rang, Zacharie, Ben, et Jaaziel, et Schemiramoth, et Jékiel, et Ounni, Éliab et Bénaïa, et Maascéïa, et Mathithia, et Eliphélé, et Miknéïa, et Obed-Édom, et Jéhiel, les portiers.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

1 Chroniques 15:18 - and with them their brothers of the second order, Zechariah, Jaaziel, Shemiramoth, Jehiel, Unni, Eliab, Benaiah, Maaseiah, Mattithiah, Eliphelehu, and Mikneiah, and the gatekeepers Obed-edom and Jeiel.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

1 Chroniques 15. 18 - and with them their relatives next in rank: Zechariah, Jaaziel, Shemiramoth, Jehiel, Unni, Eliab, Benaiah, Maaseiah, Mattithiah, Eliphelehu, Mikneiah, Obed-Edom and Jeiel, the gatekeepers.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

1 Chroniques 15.18 - And with them their brethren of the second degree, Zechariah, Ben, and Jaaziel, and Shemiramoth, and Jehiel, and Unni, Eliab, and Benaiah, and Maaseiah, and Mattithiah, and Elipheleh, and Mikneiah, and Obededom, and Jeiel, the porters.

Bible en espagnol - Reina-Valera

1 Chroniques 15.18 - Y con ellos a sus hermanos del segundo orden, a Zacarías, Jaaziel, Semiramot, Jehiel, Uni, Eliab, Benaía, Maasías, Matatías, Elifelehu, Micnías, Obed-edom y Jeiel, los porteros.

Bible en latin - Vulgate

1 Chroniques 15.18 - et cum eis fratres eorum in secundo ordine Zacchariam et Ben et Iazihel et Semiramoth et Iahihel et Ani Eliab et Banaiam et Maasiam et Matthathiam et Eliphalu et Macheniam et Obededom et Ieihel ianitores

Ancien testament en grec - Septante

1 Chroniques 15.18 - καὶ μετ’ αὐτῶν ἀδελφοὶ αὐτῶν οἱ δεύτεροι Ζαχαριας καὶ Οζιηλ καὶ Σεμιραμωθ καὶ Ιιηλ καὶ Ωνι καὶ Ελιαβ καὶ Βαναια καὶ Μαασαια καὶ Ματταθια καὶ Ελιφαλια καὶ Μακενια καὶ Αβδεδομ καὶ Ιιηλ καὶ Οζιας οἱ πυλωροί.

Bible en allemand - Schlachter

1 Chroniques 15.18 - und mit ihnen ihre Brüder von der zweiten Ordnung, nämlich Sacharja, Ben-Jaasiel, Semiramot, Jehiel, Unni, Eliab, Benaja, Maaseja, Matitja, Eliphelehu, Mikneja, Obed-Edom, Jehiel, die Torhüter.

Nouveau Testament en grec - SBL

1 Chroniques 15:18 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV