Comparateur des traductions bibliques 1 Chroniques 13:3
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
1 Chroniques 13:3 - et ramenons auprès de nous l’arche de notre Dieu, car nous ne nous en sommes pas occupés du temps de Saül.
Parole de vie
1 Chroniques 13.3 - Alors nous ramènerons chez nous le coffre de notre Dieu. En effet, nous ne nous sommes pas occupés de lui au temps de Saül. »
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
1 Chroniques 13. 3 - et ramenons auprès de nous l’arche de notre Dieu, car nous ne nous en sommes pas occupés du temps de Saül.
Bible Segond 21
1 Chroniques 13: 3 - et ramenons vers nous l’arche de notre Dieu, car nous ne nous en sommes pas occupés à l’époque de Saül. »
Les autres versions
Bible du Semeur
1 Chroniques 13:3 - Puis nous ramènerons auprès de nous le coffre de notre Dieu, car nous ne nous sommes pas préoccupés d’aller le chercher sous le règne de Saül.
Bible en français courant
1 Chroniques 13. 3 - Nous ramènerons alors le coffre sacré de notre Dieu chez nous, puisque nous ne nous en sommes pas préoccupés du temps de Saül. »
Bible Annotée
1 Chroniques 13,3 - et ramenons auprès de nous l’arche de notre Dieu, car nous ne nous sommes pas enquis d’elle du temps de Saül.
Bible Darby
1 Chroniques 13, 3 - et ramenons à nous l’arche de notre Dieu ; car nous ne l’avons pas consultée aux jours de Saül.
Bible Martin
1 Chroniques 13:3 - Et que nous ramenions auprès de nous l’Arche de notre Dieu ; car nous ne l’avons pas recherchée aux jours de Saül.
Parole Vivante
1 Chroniques 13:3 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Ostervald
1 Chroniques 13.3 - Et ramenons auprès de nous l’arche de notre Dieu ; car nous ne l’avons point recherchée du temps de Saül.
Grande Bible de Tours
1 Chroniques 13:3 - Et que nous ramenions l’arche de notre Dieu chez nous ; parce que nous ne l’avons pas assez honorée sous le règne de Saül*. Sous le règne de Saül, on n’a pas songé à choisir un lieu plus convenable pour y déposer l’arche.
Bible Crampon
1 Chroniques 13 v 3 - et que nous ramenions auprès de nous l’arche de notre Dieu, car nous ne nous en sommes pas occupés dans les jours de Saül. "
Bible de Sacy
1 Chroniques 13. 3 - et que nous ramenions l’arche de notre Dieu chez nous ; parce que nous ne nous sommes point assez mis en peine de l’honorer pendant le règne de Saül.
Bible Vigouroux
1 Chroniques 13:3 - et ramenons auprès de nous l’arche de notre Dieu, car nous ne nous en sommes pas occupés pendant le règne de Saül.
Bible de Lausanne
1 Chroniques 13:3 - Et ramenons à nous l’arche de notre Dieu, car nous ne nous en sommes point enquis aux jours de Saül.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
1 Chroniques 13:3 - Then let us bring again the ark of our God to us, for we did not seek it in the days of Saul
Bible en anglais - New International Version (NIV)
1 Chroniques 13. 3 - Let us bring the ark of our God back to us, for we did not inquire of it during the reign of Saul.”
Bible en anglais - King James Version (KJV)
1 Chroniques 13.3 - And let us bring again the ark of our God to us: for we enquired not at it in the days of Saul.
Bible en espagnol - Reina-Valera
1 Chroniques 13.3 - y traigamos el arca de nuestro Dios a nosotros, porque desde el tiempo de Saúl no hemos hecho caso de ella.
Bible en latin - Vulgate
1 Chroniques 13.3 - et reducamus arcam Dei nostri ad nos non enim requisivimus eam in diebus Saul