Lire la Bible
Lire la Bible en français
Bible Louis Segond 1910
Bible Segond 21
Nouvelle Edition de Genève
Bible du Semeur
Bible Darby
Parole de vie
Bible en français courant
Parole Vivante
Bible Ostervald
Bible Martin
Bible Vigouroux
Bible de Lausanne
Bible de Tours
Bible Crampon
Bible de Sacy
Lire la Bible en anglais
King James
English standard Version
New International Version
Lire la Bible en d'autres langues
Bible en espagnol (RVR)
Bible en allemand (Schlachter)
Nouveau Testament en grec (SBL)
Bible en latin (Vulgate)
Bible hébraïque (BHS)
Ancien Testament en grec (Septante ou LXX)
Verset du jour
Ecouter la Bible
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 1)
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 2)
Bible Semeur audio
Bible audio - La Bible King James (KJV)
Bible audio - English Standard Version (ESV)
Bible audio - New International Version (NIV)
La Bible en vidéo
Évangile de Matthieu
Évangile de Marc
Évangile de Luc
Évangile de Jean
Comparateur
Ressources
Alfred Kuen
Bible avec dictionnaire
Bible avec codes Strong - version intuitive
Bible avec codes Strong
Bible interlinéaire
Comparateur de versions
Concordance biblique
Atlas biblique interactif
Bible avec Atlas interactif
Commentaires
Commentaires concis de Matthew Henry
Nouveau Testament Populaire
Bible Annotée
Bible Annotée Interlinéaire
Dico
Dictionnaires Bibliques
Dictionnaire encyclopédique de la Bible - Alexandre Westphal
Dictionnaire Biblique de Jean-Augustin Bost
Dictionnaire historique et critique de la Bible Augustin Calmet
Dictionnaire Biblique de Charles Lelièvre
Lexiques Bibliques
Lexique grec-français et français-grec
Lexique hébreu-français et français-hébreu
App
Accueil
/
Comparer simultanément de nombreuses traductions bibliques sur Bible audio
/
2 Rois 4:37
Genèse
Exode
Lévitique
Nombres
Deutéronome
Josué
Juges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Rois
2 Rois
1 Chroniques
2 Chroniques
Esdras
Néhémie
Esther
Job
Psaumes
Proverbes
Ecclésiaste
Cantique
Esaïe
Jérémie
Lamentations
Ezéchiel
Daniel
Osée
Joël
Amos
Abdias
Jonas
Michée
Nahum
Habakuk
Sophonie
Aggée
Zacharie
Malachie
Matthieu
Marc
Luc
Jean
Actes
Romains
1 Corinthiens
2 Corinthiens
Galates
Ephésiens
Philippiens
Colossiens
1 Thessaloniciens
2 Thessaloniciens
1 Timothée
2 Timothée
Tite
Philémon
Hébreux
Jacques
1 Pierre
2 Pierre
1 Jean
2 Jean
3 Jean
Jude
Apocalypse
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
Comparateur des traductions bibliques
2 Rois 4:37
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
2 Rois 4:37
-
Elle alla se jeter à ses pieds, et se prosterna contre terre. Et elle prit son fils, et sortit.
Parole de vie
2 Rois 4.37
-
La femme s’avance. Elle se jette aux pieds d’Élisée et s’incline jusqu’à terre devant lui. Puis elle prend son fils et descend.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
2 Rois 4. 37
-
Elle alla se jeter à ses pieds, et se prosterna contre terre. Et elle prit son fils, et sortit.
Bible Segond 21
2 Rois 4: 37
-
Elle alla se jeter à ses pieds et se prosterna jusqu’à terre. Puis elle prit son fils et sortit.
Les autres versions
Bible du Semeur
2 Rois 4:37
-
Elle s’avança, se jeta à ses pieds et se prosterna jusqu’à terre, puis elle prit son fils dans ses bras et sortit de la pièce.
Bible en français courant
2 Rois 4. 37
-
Elle s’avança, se jeta aux pieds du prophète et s’inclina jusqu’à terre. Puis elle prit son fils et s’en alla.
Bible Annotée
2 Rois 4,37
-
Et elle vint et se jeta à ses pieds, et se prosterna contre terre, et elle prit son fils et sortit.
Bible Darby
2 Rois 4, 37
-
Et il dit : Prends ton fils. Et elle vint et tomba à ses pieds, et se prosterna en terre ; et elle prit son fils et sortit.
Bible Martin
2 Rois 4:37
-
Elle s’en vint donc, se jeta à ses pieds, et se prosterna en terre ; puis elle prit son fils, et sortit.
Parole Vivante
2 Rois 4:37
Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Ostervald
2 Rois 4.37
-
Elle vint donc, et se jeta à ses pieds, et se prosterna en terre ; puis elle prit son fils, et sortit.
Grande Bible de Tours
2 Rois 4:37
-
Cette femme s’approcha, se jeta à ses pieds, et adora prosternée en terre ; et, ayant pris son fils, elle s’en alla ;
Bible Crampon
2 Rois 4 v 37
-
Elle vint tomber à ses pieds et se prosterna contre terre ; et, prenant son fils, elle sortit.
Bible de Sacy
2 Rois 4. 37
-
Cette femme s’approcha de lui, et se jeta à ses pieds, et elle adora sur la terre ; et ayant pris son fils, elle s’en alla.
Bible Vigouroux
2 Rois 4:37
-
Et elle s’approcha de lui, et se jeta à ses pieds, et se prosterna contre terre ; et ayant pris son fils, elle s’en alla.
Bible de Lausanne
2 Rois 4:37
-
Et elle vint et se jeta à ses pieds, et se prosterna en terre ; et elle prit son fils et sortit.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
2 Rois 4:37
-
She came and fell at his feet, bowing to the ground. Then she picked up her son and went out.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
2 Rois 4. 37
-
She came in, fell at his feet and bowed to the ground. Then she took her son and went out.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
2 Rois 4.37
-
Then she went in, and fell at his feet, and bowed herself to the ground, and took up her son, and went out.
Bible en espagnol - Reina-Valera
2 Rois 4.37
-
Y así que ella entró, se echó a sus pies, y se inclinó a tierra; y después tomó a su hijo, y salió.
Bible en latin - Vulgate
2 Rois 4.37
-
venit illa et corruit ad pedes eius et adoravit super terram tulitque filium suum et egressa est
Ancien testament en grec - Septante
2 Rois 4.37
-
καὶ εἰσῆλθεν ἡ γυνὴ καὶ ἔπεσεν ἐπὶ τοὺς πόδας αὐτοῦ καὶ προσεκύνησεν ἐπὶ τὴν γῆν καὶ ἔλαβεν τὸν υἱὸν αὐτῆς καὶ ἐξῆλθεν.
Bible en allemand - Schlachter
2 Rois 4.37
-
Da kam sie und fiel zu seinen Füßen und bückte sich zur Erde und nahm ihren Sohn und ging hinaus.
Nouveau Testament en grec - SBL
2 Rois 4:37
Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV