2 Rois 25:6 - Ils saisirent le roi, et le firent monter vers le roi de Babylone à Ribla ; et l’on prononça contre lui une sentence.
Parole de vie
2 Rois 25.6 - Les Babyloniens prennent le roi Sédécias. Ils le conduisent au roi de Babylone, qui est à Ribla. Là, les Babyloniens jugent Sédécias.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
2 Rois 25. 6 - Ils saisirent le roi, et le firent monter vers le roi de Babylone à Ribla ; et l’on prononça contre lui une sentence.
Bible Segond 21
2 Rois 25: 6 - Ils s’emparèrent du roi et le firent monter vers le roi de Babylone à Ribla. On prononça un jugement contre lui.
Les autres versions
Bible du Semeur
2 Rois 25:6 - Les Chaldéens se saisirent du roi et l’amenèrent au roi de Babylone, à Ribla, et ils prononcèrent leur jugement contre lui.
Bible en français courant
2 Rois 25. 6 - Les Babyloniens le firent prisonnier et le conduisirent au roi de Babylone, qui se trouvait à Ribla. C’est là que les Babyloniens rendirent leur jugement contre Sédécias.
Bible Annotée
2 Rois 25,6 - On saisit le roi et on l’amena vers le roi de Babylone, à Ribla, et ils lui prononcèrent sa sentence.
Bible Darby
2 Rois 25, 6 - Et ils prirent le roi, et le firent monter vers le roi de Babylone à Ribla, et on prononça son jugement.
Bible Martin
2 Rois 25:6 - Ils prirent donc le Roi, et le firent monter vers le Roi de Babylone à Ribla ; où on lui fit son procès.
Parole Vivante
2 Rois 25:6 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Ostervald
2 Rois 25.6 - Ils prirent donc le roi, et le firent monter vers le roi de Babylone à Ribla, où on lui fit son procès.
Grande Bible de Tours
2 Rois 25:6 - Ayant donc pris le roi, ils le menèrent au roi de Babylone, à Réblatha, et le roi de Babylone prononça son arrêt.
Bible Crampon
2 Rois 25 v 6 - Ayant saisi le roi, ils le firent monter vers le roi de Babylone à Rébla, et on prononça sur lui une sentence.
Bible de Sacy
2 Rois 25. 6 - Ayant donc pris le roi, ils l’emmenèrent au roi de Babylone, à Réblatha, et le roi de Babylone lui prononça son arrêt.
Bible Vigouroux
2 Rois 25:6 - Ayant donc pris le roi, ils le conduisirent au roi de Babylone à Réblatha, et le roi de Babylone prononça son arrêt. [25.6 Réblatha, Rebla. Voir 4 Rois, 23, 33.]
Bible de Lausanne
2 Rois 25:6 - Et ils saisirent le roi, et le firent monter vers le roi de Babylone à Ribla, où on lui fit son procès {Héb. ils parlèrent avec lui en jugement.}
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
2 Rois 25:6 - Then they captured the king and brought him up to the king of Babylon at Riblah, and they passed sentence on him
Bible en anglais - New International Version (NIV)
2 Rois 25. 6 - and he was captured. He was taken to the king of Babylon at Riblah, where sentence was pronounced on him.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
2 Rois 25.6 - So they took the king, and brought him up to the king of Babylon to Riblah; and they gave judgment upon him.
Bible en espagnol - Reina-Valera
2 Rois 25.6 - Preso, pues, el rey, le trajeron al rey de Babilonia en Ribla, y pronunciaron contra él sentencia.
Bible en latin - Vulgate
2 Rois 25.6 - adprehensum ergo regem duxerunt ad regem Babylonis in Reblatha qui locutus est cum eo iudicium