Lire la Bible
Lire la Bible en français
Bible Louis Segond 1910
Bible Segond 21
Nouvelle Edition de Genève
Bible du Semeur
Bible Darby
Parole de vie
Bible en français courant
Parole Vivante
Bible Ostervald
Bible Martin
Bible Vigouroux
Bible de Lausanne
Bible de Tours
Bible Crampon
Bible de Sacy
Lire la Bible en anglais
King James
English standard Version
New International Version
Lire la Bible en d'autres langues
Bible en espagnol (RVR)
Bible en allemand (Schlachter)
Nouveau Testament en grec (SBL)
Bible en latin (Vulgate)
Bible hébraïque (BHS)
Ancien Testament en grec (Septante ou LXX)
Verset du jour
Ecouter la Bible
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 1)
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 2)
Bible Semeur audio
Bible audio - La Bible King James (KJV)
Bible audio - English Standard Version (ESV)
Bible audio - New International Version (NIV)
La Bible en vidéo
Évangile de Matthieu
Évangile de Marc
Évangile de Luc
Évangile de Jean
Comparateur
Ressources
Alfred Kuen
Bible avec dictionnaire
Bible avec codes Strong - version intuitive
Bible avec codes Strong
Bible interlinéaire
Comparateur de versions
Concordance biblique
Atlas biblique interactif
Bible avec Atlas interactif
Commentaires
Commentaires concis de Matthew Henry
Nouveau Testament Populaire
Bible Annotée
Bible Annotée Interlinéaire
Dico
Dictionnaires Bibliques
Dictionnaire encyclopédique de la Bible - Alexandre Westphal
Dictionnaire Biblique de Jean-Augustin Bost
Dictionnaire historique et critique de la Bible Augustin Calmet
Dictionnaire Biblique de Charles Lelièvre
Lexiques Bibliques
Lexique grec-français et français-grec
Lexique hébreu-français et français-hébreu
App
Accueil
/
Comparer simultanément de nombreuses traductions bibliques sur Bible audio
/
2 Rois 24:19
Genèse
Exode
Lévitique
Nombres
Deutéronome
Josué
Juges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Rois
2 Rois
1 Chroniques
2 Chroniques
Esdras
Néhémie
Esther
Job
Psaumes
Proverbes
Ecclésiaste
Cantique
Esaïe
Jérémie
Lamentations
Ezéchiel
Daniel
Osée
Joël
Amos
Abdias
Jonas
Michée
Nahum
Habakuk
Sophonie
Aggée
Zacharie
Malachie
Matthieu
Marc
Luc
Jean
Actes
Romains
1 Corinthiens
2 Corinthiens
Galates
Ephésiens
Philippiens
Colossiens
1 Thessaloniciens
2 Thessaloniciens
1 Timothée
2 Timothée
Tite
Philémon
Hébreux
Jacques
1 Pierre
2 Pierre
1 Jean
2 Jean
3 Jean
Jude
Apocalypse
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
Comparateur des traductions bibliques
2 Rois 24:19
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
2 Rois 24:19
-
Il fit ce qui est mal aux yeux de l’Éternel, entièrement comme avait fait Jojakim.
Parole de vie
2 Rois 24.19
-
Sédécias fait ce qui est mal aux yeux du Seigneur, exactement comme Yoaquim
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
2 Rois 24. 19
-
Il fit ce qui est mal aux yeux de l’Éternel, entièrement comme avait fait Jojakim.
Bible Segond 21
2 Rois 24: 19
-
Il fit ce qui est mal aux yeux de l’Éternel, entièrement comme l’avait fait Jojakim.
Les autres versions
Bible du Semeur
2 Rois 24:19
-
Il fit ce que l’Éternel considère comme mal, tout comme Yehoyaqim.
Bible en français courant
2 Rois 24. 19
-
Sédécias fit ce qui déplaît au Seigneur, tout comme Joaquim.
Bible Annotée
2 Rois 24,19
-
Il fit ce qui est mal aux yeux de l’Éternel, selon tout ce qu’avait fait Jéhojakim.
Bible Darby
2 Rois 24, 19
-
Et il fit ce qui est mauvais aux yeux de l’Éternel, selon tout ce que Jehoïakim avait fait.
Bible Martin
2 Rois 24:19
-
Il fit ce qui déplaît à l’Éternel comme avait fait Jéhojakim.
Parole Vivante
2 Rois 24:19
Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Ostervald
2 Rois 24.19
-
Il fit ce qui est mauvais aux yeux de l’Éternel, tout comme avait fait Jéhojakim.
Grande Bible de Tours
2 Rois 24:19
-
Il fit le mal devant le Seigneur, et commit les mêmes crimes que Joakim.
Bible Crampon
2 Rois 24 v 19
-
Il fit ce qui est mal aux yeux de Yahweh, imitant tout ce qu’avait fait Joakim.
Bible de Sacy
2 Rois 24. 19
-
Il fit le mal devant le Seigneur, et commit tous les mêmes crimes que Joakim.
Bible Vigouroux
2 Rois 24:19
-
Il fit le mal devant le Seigneur, et commit (tous) les mêmes crimes que Joakim.
Bible de Lausanne
2 Rois 24:19
-
Il fit ce qui est mauvais aux yeux de l’Éternel, tout comme avait fait Joïakim.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
2 Rois 24:19
-
And he did what was evil in the sight of the Lord, according to all that Jehoiakim had done.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
2 Rois 24. 19
-
He did evil in the eyes of the Lord, just as Jehoiakim had done.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
2 Rois 24.19
-
And he did that which was evil in the sight of the LORD, according to all that Jehoiakim had done.
Bible en espagnol - Reina-Valera
2 Rois 24.19
-
E hizo lo malo ante los ojos de Jehová, conforme a todo lo que había hecho Joacim.
Bible en latin - Vulgate
2 Rois 24.19
-
et fecit malum coram Domino iuxta omnia quae fecerat Ioiachim
Ancien testament en grec - Septante
2 Rois 24.19
-
καὶ ἐποίησεν τὸ πονηρὸν ἐνώπιον κυρίου κατὰ πάντα ὅσα ἐποίησεν Ιωακιμ.
Bible en allemand - Schlachter
2 Rois 24.19
-
Und er tat, was dem HERRN mißfiel, ganz wie Jehojachin getan hatte.
Nouveau Testament en grec - SBL
2 Rois 24:19
Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV