Comparateur des traductions bibliques
2 Rois 22:14

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

2 Rois 22:14 - Le sacrificateur Hilkija, Achikam, Acbor, Schaphan et Asaja, allèrent auprès de la prophétesse Hulda, femme de Schallum, fils de Thikva, fils de Harhas, gardien des vêtements. Elle habitait à Jérusalem, dans l’autre quartier de la ville.

Parole de vie

2 Rois 22.14 - Le grand-prêtre Hilquia, Ahicam, Akbor, Chafan et Assaya vont donc trouver la prophétesse Houlda, qui habite le Quartier Neuf de Jérusalem. C’est la femme de Challoum, fils de Ticva et petit-fils de Haras, qui est gardien des vêtements sacrés du temple. Le grand-prêtre et les autres informent la prophétesse.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

2 Rois 22. 14 - Le sacrificateur Hilkija, Achikam, Acbor, Schaphan et Asaja, allèrent auprès de la prophétesse Hulda, femme de Schallum, fils de Thikva, fils de Harhas, gardien des vêtements. Elle habitait à Jérusalem, dans l’autre quartier de la ville.

Bible Segond 21

2 Rois 22: 14 - Le prêtre Hilkija, Achikam, Acbor, Shaphan et Asaja allèrent trouver la prophétesse Hulda. Elle était l’épouse de Shallum, le gardien des habits, le fils de Thikva et petit-fils de Harhas, et elle habitait à Jérusalem, dans la ville neuve. Une fois qu’ils lui eurent parlé,

Les autres versions

Bible du Semeur

2 Rois 22:14 - Alors le prêtre Hilqiya, Ahiqam, Akbor, Chaphân et Asaya se rendirent chez la prophétesse Houlda, femme de Challoum, fils de Tiqva, petit-fils de Harhas, responsable du vestiaire du Temple. Elle habitait à Jérusalem dans le nouveau quartier. Ils lui exposèrent la situation.

Bible en français courant

2 Rois 22. 14 - Le grand-prêtre Hilquia, Ahicam, Akbor, Chafan et Assaya se rendirent donc chez la prophétesse Houlda, qui habitait le Quartier Neuf de Jérusalem. Son mari, un certain Challoum, fils de Ticva et petit-fils de Haras, était le responsable des vêtements sacrés du temple. Ces hommes exposèrent la situation à la prophétesse.

Bible Annotée

2 Rois 22,14 - Et Hilkija, le sacrificateur, et Achikam et Acbor, Saphan et Asaïa allèrent vers Hulda, la prophétesse, femme de Sallum, fils de Thikva, fils de Charehas, gardien des vêtements ; et elle demeurait à Jérusalem dans le nouveau quartier, et ils lui parlèrent.

Bible Darby

2 Rois 22, 14 - Et Hilkija, le sacrificateur, et Akhikam, et Acbor, et Shaphan, et Asçaïa, allèrent vers Hulda, la prophétesse, femme de Shallum, fils de Thikva, fils de Harkhas, qui avait la garde des vêtements ; et elle habitait à Jérusalem dans le second quartier de la ville ; et ils lui parlèrent.

Bible Martin

2 Rois 22:14 - Hilkija donc le Sacrificateur, et Ahikam, et Hacbor, et Saphan, et Hasaja s’en allèrent vers Hulda la prophétesse, femme de Sallum fils de Tikva, fils de Harhas, gardien des vêtements, laquelle demeurait à Jérusalem au collège, et ils parlèrent avec elle.

Parole Vivante

2 Rois 22:14 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

2 Rois 22.14 - Et Hilkija, le sacrificateur, Achikam, Acbor, Shaphan et Asaja, s’en allèrent vers Hulda, la prophétesse, femme de Shallum, le gardien des vêtements, fils de Thikva, fils de Harhas, laquelle habitait à Jérusalem dans le second quartier ; et ils lui parlèrent.

Grande Bible de Tours

2 Rois 22:14 - Alors le grand prêtre Helcias, Ahicam, Achohor, Saphan et Asaïas, allèrent trouver Holda, la prophétesse*, femme de Sellum, fils de Thécuas, fils d’Araas, gardien des vêtements, qui demeurait à Jérusalem dans la seconde enceinte de la ville. Ils lui parlèrent.
Cette prophétesse est connue uniquement par ce passage. Jérémie vivait alors ; il était sans doute loin de Jérusalem, et Josias ne pouvait le consulter en ce moment.

Bible Crampon

2 Rois 22 v 14 - Le prêtre Helcias, Ahicam, Achobor, Saphan et Asaïas se rendirent auprès de la prophétesse Holda, femme de Sellum, fils de Thécua, fils d’Araas, gardien des vêtements ; elle habitait à Jérusalem, dans le second quartier. Lorsqu’ils lui eurent parlé,

Bible de Sacy

2 Rois 22. 14 - Alors le grand prêtre Helcias, Ahicam, Achobor, Saphan et Asaïas allèrent trouver Holda la prophétesse, femme de Sellum, fils de Thécuas, fils d’Araas, gardien des vêtements, qui demeurait à Jérusalem dans la seconde enceinte de la ville . Ils lui parlèrent selon l’ordre du roi .

Bible Vigouroux

2 Rois 22:14 - Alors le (grand) prêtre Helcias, Ahicam, Achobor, Saphan et Asaïas allèrent trouver Holda la prophétesse, femme de Sellum, fils de Thécua, fils d’Araas, (le) gardien des vêtements, qui demeurait à Jérusalem dans le second quartier de la ville (la Seconde, note). Et ils lui parlèrent.
[22.14 Seconde ; nom qui se trouve encore dans le prophète Sophonie, 1, 10. On l’entend communément d’une seconde enceinte de la ville faite par Ezéchias ou Manassé.]

Bible de Lausanne

2 Rois 22:14 - Et Hilkia, le sacrificateur, et Akhikam, et Acbor, et Schaphan, et Asçaïa, allèrent vers Houlda, la prophétesse, femme de Schalloum, fils de Thikva, fils de Karkas, gardien des vêtements, laquelle habitait à Jérusalem dans la seconde partie de la ville, et ils lui parlèrent.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

2 Rois 22:14 - So Hilkiah the priest, and Ahikam, and Achbor, and Shaphan, and Asaiah went to Huldah the prophetess, the wife of Shallum the son of Tikvah, son of Harhas, keeper of the wardrobe (now she lived in Jerusalem in the Second Quarter), and they talked with her.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

2 Rois 22. 14 - Hilkiah the priest, Ahikam, Akbor, Shaphan and Asaiah went to speak to the prophet Huldah, who was the wife of Shallum son of Tikvah, the son of Harhas, keeper of the wardrobe. She lived in Jerusalem, in the New Quarter.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

2 Rois 22.14 - So Hilkiah the priest, and Ahikam, and Achbor, and Shaphan, and Asahiah, went unto Huldah the prophetess, the wife of Shallum the son of Tikvah, the son of Harhas, keeper of the wardrobe; (now she dwelt in Jerusalem in the college;) and they communed with her.

Bible en espagnol - Reina-Valera

2 Rois 22.14 - Entonces fueron el sacerdote Hilcías, y Ahicam, Acbor, Safán y Asaías, a la profetisa Hulda, mujer de Salum hijo de Ticva, hijo de Harhas, guarda de las vestiduras, la cual moraba en Jerusalén en la segunda parte de la ciudad, y hablaron con ella.

Bible en latin - Vulgate

2 Rois 22.14 - ierunt itaque Helcias sacerdos et Ahicham et Achobor et Saphan et Asaia ad Oldam propheten uxorem Sellum filii Thecue filii Araas custodis vestium quae habitabat in Hierusalem in secunda locutique sunt ad eam

Ancien testament en grec - Septante

2 Rois 22.14 - καὶ ἐπορεύθη Χελκιας ὁ ἱερεὺς καὶ Αχικαμ καὶ Αχοβωρ καὶ Σαφφαν καὶ Ασαιας πρὸς Ολδαν τὴν προφῆτιν γυναῖκα Σελλημ υἱοῦ Θεκουε υἱοῦ Αραας τοῦ ἱματιοφύλακος καὶ αὐτὴ κατῴκει ἐν Ιερουσαλημ ἐν τῇ μασενα καὶ ἐλάλησαν πρὸς αὐτήν.

Bible en allemand - Schlachter

2 Rois 22.14 - Da gingen der Priester Hilkia, Achikam, Achbor, Saphan und Asaja zu der Prophetin Hulda, dem Weibe Sallums, des Sohnes, Tikwas, des Sohnes Harhas, des Hüters der Kleider. Sie wohnte aber zu Jerusalem, im andern Stadtteil. Und sie redeten mit ihr.

Nouveau Testament en grec - SBL

2 Rois 22:14 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV