Comparateur des traductions bibliques
2 Rois 18:15

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

2 Rois 18:15 - Ézéchias donna tout l’argent qui se trouvait dans la maison de l’Éternel et dans les trésors de la maison du roi.

Parole de vie

2 Rois 18.15 - Ézékias donne tout l’argent qui se trouve dans le temple du Seigneur et dans le trésor du palais royal.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

2 Rois 18. 15 - Ezéchias donna tout l’argent qui se trouvait dans la maison de l’Éternel et dans les trésors de la maison du roi.

Bible Segond 21

2 Rois 18: 15 - Ezéchias donna tout l’argent qui se trouvait dans la maison de l’Éternel et dans les trésors du palais royal.

Les autres versions

Bible du Semeur

2 Rois 18:15 - Ézéchias lui fit donc porter tout l’argent qui se trouvait dans le Temple de l’Éternel et dans le trésor du palais royal.

Bible en français courant

2 Rois 18. 15 - Ézékias dut prendre tout l’argent qui se trouvait dans le temple du Seigneur et dans le trésor du palais royal.

Bible Annotée

2 Rois 18,15 - Et Ézéchias donna tout l’argent qui se trouvait dans la maison de l’Éternel et dans les trésors de la maison du roi.

Bible Darby

2 Rois 18, 15 - Et Ézéchias donna tout l’argent qui se trouva dans la maison de l’Éternel et dans les trésors de la maison du roi.

Bible Martin

2 Rois 18:15 - Et Ezéchias donna tout l’argent qui se trouva dans la maison de l’Éternel, et dans les trésors de la maison Royale.

Parole Vivante

2 Rois 18:15 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

2 Rois 18.15 - Et Ézéchias donna tout l’argent qui se trouva dans la maison de l’Éternel et dans les trésors de la maison royale.

Grande Bible de Tours

2 Rois 18:15 - Et Ézéchias donna tout l’argent qui se trouva dans la maison du Seigneur et dans les trésors du roi.

Bible Crampon

2 Rois 18 v 15 - Ezéchias donna tout l’argent qui se trouvait dans la maison de Yahweh et dans les trésors de la maison du roi.

Bible de Sacy

2 Rois 18. 15 - Ezéchias lui donna tout l’argent qui se trouva dans la maison du Seigneur, et dans les trésors du roi.

Bible Vigouroux

2 Rois 18:15 - Ezéchias lui donna tout l’argent qui se trouva dans la maison du Seigneur, et dans les trésors du roi.

Bible de Lausanne

2 Rois 18:15 - Et Ezéchias donna tout l’argent qui se trouva dans la Maison de l’Éternel et dans les trésors de la maison du roi.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

2 Rois 18:15 - And Hezekiah gave him all the silver that was found in the house of the Lord and in the treasuries of the king's house.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

2 Rois 18. 15 - So Hezekiah gave him all the silver that was found in the temple of the Lord and in the treasuries of the royal palace.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

2 Rois 18.15 - And Hezekiah gave him all the silver that was found in the house of the LORD, and in the treasures of the king’s house.

Bible en espagnol - Reina-Valera

2 Rois 18.15 - Dio, por tanto, Ezequías toda la plata que fue hallada en la casa de Jehová, y en los tesoros de la casa real.

Bible en latin - Vulgate

2 Rois 18.15 - deditque Ezechias omne argentum quod reppertum fuerat in domo Domini et in thesauris regis

Ancien testament en grec - Septante

2 Rois 18.15 - καὶ ἔδωκεν Εζεκιας πᾶν τὸ ἀργύριον τὸ εὑρεθὲν ἐν οἴκῳ κυρίου καὶ ἐν θησαυροῖς οἴκου τοῦ βασιλέως.

Bible en allemand - Schlachter

2 Rois 18.15 - Und Hiskia gab ihm alles Silber, das sich im Hause des HERRN und in den Schätzen des königlichen Hauses vorfand.

Nouveau Testament en grec - SBL

2 Rois 18:15 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV