Comparateur des traductions bibliques 2 Rois 17:33
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
2 Rois 17:33 - Ainsi ils craignaient l’Éternel, et ils servaient en même temps leurs dieux d’après la coutume des nations d’où on les avait transportés.
Parole de vie
2 Rois 17.33 - Ils adorent donc le Seigneur, et en même temps, ils continuent à servir leurs dieux, en suivant les coutumes du pays qu’ils ont quitté
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
2 Rois 17. 33 - Ainsi ils craignaient l’Éternel, et ils servaient en même temps leurs dieux d’après la coutume des nations d’où on les avait transportés.
Bible Segond 21
2 Rois 17: 33 - Ainsi, ils craignaient l’Éternel tout en servant leurs dieux d’après la coutume des nations d’où on les avait exilés.
Les autres versions
Bible du Semeur
2 Rois 17:33 - D’un côté donc, ils rendaient un culte à l’Éternel, mais en même temps, ils continuaient à rendre un culte à leurs propres dieux selon les coutumes des gens de leurs pays d’origine.
Bible en français courant
2 Rois 17. 33 - D’un côté donc, ils adoraient le Seigneur, et de l’autre, ils servaient leurs dieux, selon les coutumes de leurs pays d’origine.
Bible Annotée
2 Rois 17,33 - Ils craignaient l’Éternel et ils servaient leurs dieux suivant le rite des nations d’où ils avaient été déportés.
Bible Darby
2 Rois 17, 33 - ils craignaient l’Éternel, et ils servaient leurs dieux selon la coutume des nations d’où ils avaient été transportés.
Bible Martin
2 Rois 17:33 - [Ainsi] ils révéraient l’Éternel, et en même temps ils servaient leurs dieux à la manière des nations qu’on avait transportées hors de là.
Parole Vivante
2 Rois 17:33 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Ostervald
2 Rois 17.33 - Ainsi ils craignaient l’Éternel, et ils servaient en même temps leurs dieux, à la manière des nations d’où on les avait transportés.
Grande Bible de Tours
2 Rois 17:33 - Et quoiqu’ils adorassent le Seigneur, ils servaient en même temps leurs dieux, selon la coutume des nations du milieu desquelles ils avaient été transférés dans la Samarie.
Bible Crampon
2 Rois 17 v 33 - Ainsi ils honoraient Yahweh, et ils servaient en même temps leurs dieux selon la coutume des nations d’où on les avait déportés.
Bible de Sacy
2 Rois 17. 33 - Et quoiqu’ils adorassent le Seigneur, ils servaient en même temps leurs dieux, selon la coutume des nations, du milieu desquelles ils avaient été transférés en Samarie.
Bible Vigouroux
2 Rois 17:33 - Et quoiqu’ils adorassent le Seigneur, ils servaient en même temps leurs dieux, selon la coutume des nations du milieu desquelles ils avaient été transférés en Samarie.
Bible de Lausanne
2 Rois 17:33 - Ils craignaient l’Éternel et ils servaient leurs dieux, selon la coutume {Ou l’ordonnance.} des nations d’où on les avait transportés.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
2 Rois 17:33 - So they feared the Lord but also served their own gods, after the manner of the nations from among whom they had been carried away.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
2 Rois 17. 33 - They worshiped the Lord, but they also served their own gods in accordance with the customs of the nations from which they had been brought.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
2 Rois 17.33 - They feared the LORD, and served their own gods, after the manner of the nations whom they carried away from thence.
Bible en espagnol - Reina-Valera
2 Rois 17.33 - Temían a Jehová, y honraban a sus dioses, según la costumbre de las naciones de donde habían sido trasladados.
Bible en latin - Vulgate
2 Rois 17.33 - et cum Dominum colerent diis quoque suis serviebant iuxta consuetudinem gentium de quibus translati fuerant Samariam