Comparateur des traductions bibliques 2 Rois 17:12
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
2 Rois 17:12 - Ils servirent les idoles dont l’Éternel leur avait dit : Vous ne ferez pas cela.
Parole de vie
2 Rois 17.12 - Ils ont adoré les faux dieux, ce que le Seigneur leur avait interdit de faire
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
2 Rois 17. 12 - Ils servirent les idoles dont l’Éternel leur avait dit : Vous ne ferez pas cela.
Bible Segond 21
2 Rois 17: 12 - Ils ont servi les idoles alors que l’Éternel leur avait dit : « Vous ne ferez pas cela. »
Les autres versions
Bible du Semeur
2 Rois 17:12 - Ils avaient rendu un culte aux idoles alors que l’Éternel leur avait ordonné de ne pas le faire.
Bible en français courant
2 Rois 17. 12 - Enfin ils adorèrent les idoles, malgré l’ordre du Seigneur de ne pas le faire.
Bible Annotée
2 Rois 17,12 - et ils avaient servi les idoles, quand l’Éternel leur avait dit : Vous ne ferez pas cela ;
Bible Darby
2 Rois 17, 12 - et ils servirent les idoles, au sujet desquelles l’Éternel leur avait dit : Vous ne ferez point cela.
Bible Martin
2 Rois 17:12 - Et ils avaient servi les dieux de fiente, au sujet desquels l’Éternel leur avait dit : Vous ne ferez point cela.
Parole Vivante
2 Rois 17:12 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Ostervald
2 Rois 17.12 - Et servirent les idoles, dont l’Éternel leur avait dit : Vous ne ferez point cela.
Grande Bible de Tours
2 Rois 17:12 - Ils adoraient des abominations, malgré la défense que le Seigneur leur en avait faite.
Bible Crampon
2 Rois 17 v 12 - Ils servirent les idoles, au sujet desquelles Yahweh leur avait dit : « Vous ne ferez pas cela. »
Bible de Sacy
2 Rois 17. 12 - Ils adoraient des abominations, contre la défense expresse que le Seigneur leur en avait faite.
Bible Vigouroux
2 Rois 17:12 - Ils adoraient des abominations (les impuretés), contre la défense expresse que le Seigneur leur en avait faite. [17.12 Les impuretés ; selon l’hébreu : les ordures ; c’est-à-dire les idoles.]
Bible de Lausanne
2 Rois 17:12 - Et ils servirent les idoles, à l’égard desquelles l’Éternel leur avait dit : Vous ne ferez point cela.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
2 Rois 17:12 - and they served idols, of which the Lord had said to them, You shall not do this.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
2 Rois 17. 12 - They worshiped idols, though the Lord had said, “You shall not do this.”
Bible en anglais - King James Version (KJV)
2 Rois 17.12 - For they served idols, whereof the LORD had said unto them, Ye shall not do this thing.
Bible en espagnol - Reina-Valera
2 Rois 17.12 - Y servían a los ídolos, de los cuales Jehová les había dicho: Vosotros no habéis de hacer esto.
Bible en latin - Vulgate
2 Rois 17.12 - et coluerunt inmunditias de quibus praecepit Dominus eis ne facerent verbum hoc