Comparateur des traductions bibliques
2 Rois 16:6

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

2 Rois 16:6 - Dans ce même temps, Retsin, roi de Syrie, fit rentrer Élath au pouvoir des Syriens ; il expulsa d’Élath les Juifs, et les Syriens vinrent à Élath, où ils ont habité jusqu’à ce jour.

Parole de vie

2 Rois 16.6 - À la même époque, Ressin, roi de Syrie, chasse d’Élath les gens de Juda et il rend cette ville aux Édomites. Ceux-ci reviennent y habiter et ils y sont encore aujourd’hui

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

2 Rois 16. 6 - Dans ce même temps, Retsin, roi de Syrie, fit rentrer Elath au pouvoir des Syriens ; il expulsa d’Elath les Juifs, et les Syriens vinrent à Elath, où ils ont habité jusqu’à ce jour.

Bible Segond 21

2 Rois 16: 6 - À la même époque, Retsin, le roi de Syrie, ramena Elath sous l’autorité des Syriens. Il expulsa les Juifs d’Elath et les Syriens vinrent y habiter, comme c’est le cas aujourd’hui.

Les autres versions

Bible du Semeur

2 Rois 16:6 - Vers la même époque, Retsîn, roi de Syrie, ramena Eilath sous la domination des Syriens ; il en chassa les Judéens, et des Édomites vinrent s’y installer. Ils l’ont occupée jusqu’à aujourd’hui.

Bible en français courant

2 Rois 16. 6 - A la même époque, Ressin, roi de Syrie, soumit la ville d’Élath au contrôle des Syriens, après en avoir chassé les gens de Juda ; les Édomites revinrent s’y installer et y sont restés depuis lors.

Bible Annotée

2 Rois 16,6 - En ce temps-là, Retsin, roi de Syrie, fit venir à la Syrie Elath ; il expulsa les Judéens d’Elath ; et les Syriens, étant entrés à Elath, y sont restés jusqu’à ce jour.

Bible Darby

2 Rois 16, 6 - En ce temps-là, Retsin, roi de Syrie, recouvra Élath pour la Syrie ; et il expulsa d’Élath les Juifs ; et les Syriens entrèrent à Élath, et ils y ont habité jusqu’à ce jour.

Bible Martin

2 Rois 16:6 - En ce temps-là Retsin Roi de Syrie, remit Elath en la puissance des Syriens, car il déposséda les Juifs d’Elath, et les Syriens entrèrent à Elath, et ils y ont demeuré jusqu’à ce jour.

Parole Vivante

2 Rois 16:6 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

2 Rois 16.6 - En ce temps-là, Retsin, roi de Syrie, remit Élath en la puissance des Syriens, car il déposséda les Juifs d’Élath, et les Syriens vinrent à Élath, où ils ont demeuré jusqu’à ce jour.

Grande Bible de Tours

2 Rois 16:6 - En ce même temps Rasin, roi de Syrie, reconquit Élam à la Syrie et en chassa les Juifs* ; et les Iduméens vinrent à Élam et y habitèrent, comme ils y sont encore aujourd’hui.
Nous trouvons ici pour la première fois le nom de Juifs donné aux Hébreux ou Israélites, à cause de la prépondérance du royaume de Juda.

Bible Crampon

2 Rois 16 v 6 - Dans ce même temps, Rasin, roi de Syrie, ramena Elath au pouvoir des Syriens ; il expulsa les Juifs d’Elath, et les Syriens vinrent à Elath, où ils ont habité jusqu’à ce jour.

Bible de Sacy

2 Rois 16. 6 - En ce même temps Rasin, roi de Syrie, reconquit Elam pour les Syriens, et en chassa les Juifs ; et les Iduméens vinrent à Elam, et y habitèrent, comme ils y sont encore aujourd’hui.

Bible Vigouroux

2 Rois 16:6 - En ce même temps, Rasin, roi de Syrie, reconquit Elam (Aila) pour les Syriens, et en chassa les Juifs ; et les Iduméens vinrent à Elam (Aila), et y habitèrent, comme ils font encore aujourd’hui.
[16.6 Aila, Elath, à la pointe septentrionale, du golfe Elanitique.]

Bible de Lausanne

2 Rois 16:6 - En ce temps-là Retsin, roi d’Aram, recouvra Elath pour les Araméens, et il expulsa d’Elath les Juifs ; et les Araméens entrèrent à Elath, et il y ont habité jusqu’à ce jour.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

2 Rois 16:6 - At that time Rezin the king of Syria recovered Elath for Syria and drove the men of Judah from Elath, and the Edomites came to Elath, where they dwell to this day.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

2 Rois 16. 6 - At that time, Rezin king of Aram recovered Elath for Aram by driving out the people of Judah. Edomites then moved into Elath and have lived there to this day.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

2 Rois 16.6 - At that time Rezin king of Syria recovered Elath to Syria, and drave the Jews from Elath: and the Syrians came to Elath, and dwelt there unto this day.

Bible en espagnol - Reina-Valera

2 Rois 16.6 - En aquel tiempo el rey de Edom recobró Elat para Edom, y echó de Elat a los hombres de Judá; y los de Edom vinieron a Elat y habitaron allí hasta hoy.

Bible en latin - Vulgate

2 Rois 16.6 - in tempore illo restituit Rasin rex Syriae Ahilam Syriae et eiecit Iudaeos de Ahilam et Idumei venerunt in Ahilam et habitaverunt ibi usque in diem hanc

Ancien testament en grec - Septante

2 Rois 16.6 - ἐν τῷ καιρῷ ἐκείνῳ ἐπέστρεψεν Ραασσων βασιλεὺς Συρίας τὴν Αιλαθ τῇ Συρίᾳ καὶ ἐξέβαλεν τοὺς Ιουδαίους ἐξ Αιλαθ καὶ Ιδουμαῖοι ἦλθον εἰς Αιλαθ καὶ κατῴκησαν ἐκεῖ ἕως τῆς ἡμέρας ταύτης.

Bible en allemand - Schlachter

2 Rois 16.6 - Zu jener Zeit brachte Rezin, der König von Syrien, Elat wieder an Edom; denn er vertrieb die Juden aus Elat; und Syrer kamen gen Elat und wohnten darin bis auf diesen Tag.

Nouveau Testament en grec - SBL

2 Rois 16:6 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV