Comparateur des traductions bibliques 2 Rois 15:26
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
2 Rois 15:26 - Le reste des actions de Pekachia, et tout ce qu’il a fait, cela est écrit dans le livre des Chroniques des rois d’Israël.
Parole de vie
2 Rois 15.26 - Les autres actes de Pecahia sont écrits dans « L’Histoire des rois d’Israël ».
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
2 Rois 15. 26 - Le reste des actions de Pekachia, et tout ce qu’il a fait, cela est écrit dans le livre des Chroniques des rois d’Israël.
Bible Segond 21
2 Rois 15: 26 - Le reste des actes de Pekachia, tout ce qu’il a accompli, cela est décrit dans les annales des rois d’Israël.
Les autres versions
Bible du Semeur
2 Rois 15:26 - Les autres faits et gestes de Peqahya et toutes ses réalisations sont cités dans le livre des Annales des rois d’Israël.
Bible en français courant
2 Rois 15. 26 - Tout le reste de l’histoire de Pecahia est contenu dans le livre intitulé Actes des rois d’Israël.
Bible Annotée
2 Rois 15,26 - Et le reste de l’histoire de Pékachia et tout ce qu’il fit, voici ces choses sont écrites dans le livre des Annales des rois d’Israël.
Bible Darby
2 Rois 15, 26 - Et le reste des actes de Pekakhia, et tout ce qu’il fit, voici, cela est écrit dans le livre des chroniques des rois d’Israël.
Bible Martin
2 Rois 15:26 - Le reste des actions de Pékachia, tout ce, dis-je, qu’il a fait, voilà, il est écrit au Livre des Chroniques des Rois d’Israël.
Parole Vivante
2 Rois 15:26 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Ostervald
2 Rois 15.26 - Le reste des actions de Pékachia, et tout ce qu’il fit, voici, cela est écrit au livre des Chroniques des rois d’Israël.
Grande Bible de Tours
2 Rois 15:26 - Le reste des actes de Phacéia, et tout ce qu’il a fait, est écrit au livre des Annales des rois d’Israël.
Bible Crampon
2 Rois 15 v 26 - Le reste des actes de Phacéia, et tout ce qu’il a fait, voici que cela est écrit dans le livre des Chroniques des rois d’Israël.
Bible de Sacy
2 Rois 15. 26 - Le reste des actions de Phacéia, et tout ce qu’il a fait, est écrit au livre des Annales des rois d’Israël.
Bible Vigouroux
2 Rois 15:26 - Le reste des actions de Phacéia, et tout ce qu’il a fait, est écrit au livre des annales (actions des jours) des rois d’Israël.
Bible de Lausanne
2 Rois 15:26 - Et le reste des actes de Pécakia, et tout ce qu’il fit, voici, cela est écrit dans le livre des Chroniques des rois d’Israël.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
2 Rois 15:26 - Now the rest of the deeds of Pekahiah and all that he did, behold, they are written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
2 Rois 15. 26 - The other events of Pekahiah’s reign, and all he did, are written in the book of the annals of the kings of Israel.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
2 Rois 15.26 - And the rest of the acts of Pekahiah, and all that he did, behold, they are written in the book of the chronicles of the kings of Israel.
Bible en espagnol - Reina-Valera
2 Rois 15.26 - Los demás hechos de Pekaía, y todo lo que hizo, he aquí que está escrito en el libro de las crónicas de los reyes de Israel.
Bible en latin - Vulgate
2 Rois 15.26 - reliqua autem sermonum Phaceia et universa quae fecit nonne haec scripta sunt in libro sermonum dierum regum Israhel
2 Rois 15.26 - Was aber mehr von Pekachja zu sagen ist, und alles, was er getan hat, siehe, das ist aufgezeichnet in der Chronik der Könige von Israel.
Nouveau Testament en grec - SBL
2 Rois 15:26 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !