Comparateur des traductions bibliques
2 Rois 10:35

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

2 Rois 10:35 - Jéhu se coucha avec ses pères, et on l’enterra à Samarie. Et Joachaz, son fils, régna à sa place.

Parole de vie

2 Rois 10.35 - Quand il rejoint ses ancêtres, on l’enterre dans la ville de Samarie. Son fils Yoakaz devient roi à sa place.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

2 Rois 10. 35 - Jéhu se coucha avec ses pères, et on l’enterra à Samarie. Et Joachaz, son fils, régna à sa place.

Bible Segond 21

2 Rois 10: 35 - Jéhu se coucha avec ses ancêtres et on l’enterra à Samarie. Son fils Joachaz devint roi à sa place.

Les autres versions

Bible du Semeur

2 Rois 10:35 - Jéhu rejoignit ses ancêtres décédés et on l’ensevelit à Samarie. Son fils Yoahaz lui succéda sur le trône.

Bible en français courant

2 Rois 10. 35 - Il avait régné vingt-huit ans sur Israël à Samarie.

Bible Annotée

2 Rois 10,35 - Et Jéhu s’endormit avec ses pères, et on l’ensevelit à Samarie ; et Joachaz, son fils, régna à sa place.

Bible Darby

2 Rois 10, 35 - Et Jéhu s’endormit avec ses pères, et on l’enterra à Samarie ; et Joakhaz, son fils, régna à sa place.

Bible Martin

2 Rois 10:35 - Et Jéhu s’endormit avec ses pères, et fut enseveli à Samarie ; et Joachaz son fils régna en sa place.

Parole Vivante

2 Rois 10:35 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

2 Rois 10.35 - Et Jéhu s’endormit avec ses pères, et fut enseveli à Samarie ; et Joachaz, son fils, régna à sa place.

Grande Bible de Tours

2 Rois 10:35 - Jéhu s’endormit avec ses pères, et fut enseveli à Samarie ; et son fils Joachaz régna à sa place.

Bible Crampon

2 Rois 10 v 35 - Et Jéhu se coucha avec ses pères, et on l’enterra à Samarie. Joachaz, son fils, régna à sa place.

Bible de Sacy

2 Rois 10. 35 - Jéhu s’endormit avec ses pères, et fut enseveli à Samarie ; et son fils Joachaz régna en sa place.

Bible Vigouroux

2 Rois 10:35 - Et Jéhu s’endormit avec ses pères, et fut enseveli à Samarie, et son fils Joachaz régna à sa place.

Bible de Lausanne

2 Rois 10:35 - Et Jéhou se coucha avec ses pères, et on l’enterra à Samarie ; et Joachaz, son fils, régna à sa place.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

2 Rois 10:35 - So Jehu slept with his fathers, and they buried him in Samaria. And Jehoahaz his son reigned in his place.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

2 Rois 10. 35 - Jehu rested with his ancestors and was buried in Samaria. And Jehoahaz his son succeeded him as king.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

2 Rois 10.35 - And Jehu slept with his fathers: and they buried him in Samaria. And Jehoahaz his son reigned in his stead.

Bible en espagnol - Reina-Valera

2 Rois 10.35 - Y durmió Jehú con sus padres, y lo sepultaron en Samaria; y reinó en su lugar Joacaz su hijo.

Bible en latin - Vulgate

2 Rois 10.35 - et dormivit Hieu cum patribus suis sepelieruntque eum in Samaria et regnavit Ioachaz filius eius pro eo

Ancien testament en grec - Septante

2 Rois 10.35 - καὶ ἐκοιμήθη Ιου μετὰ τῶν πατέρων αὐτοῦ καὶ ἔθαψαν αὐτὸν ἐν Σαμαρείᾳ καὶ ἐβασίλευσεν Ιωαχας υἱὸς αὐτοῦ ἀντ’ αὐτοῦ.

Bible en allemand - Schlachter

2 Rois 10.35 - Und Jehu legte sich zu seinen Vätern; und sie begruben ihn zu Samaria. Und Joahas, sein Sohn, ward König an seiner Statt.

Nouveau Testament en grec - SBL

2 Rois 10:35 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV