Lire la Bible
Lire la Bible en français
Bible Louis Segond 1910
Bible Segond 21
Nouvelle Edition de Genève
Bible du Semeur
Bible Darby
Parole de vie
Bible en français courant
Parole Vivante
Bible Ostervald
Bible Martin
Bible Vigouroux
Bible de Lausanne
Bible de Tours
Bible Crampon
Bible de Sacy
Lire la Bible en anglais
King James
English standard Version
New International Version
Lire la Bible en d'autres langues
Bible en espagnol (RVR)
Bible en allemand (Schlachter)
Nouveau Testament en grec (SBL)
Bible en latin (Vulgate)
Bible hébraïque (BHS)
Ancien Testament en grec (Septante ou LXX)
Verset du jour
Ecouter la Bible
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 1)
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 2)
Bible Semeur audio
Bible audio - La Bible King James (KJV)
Bible audio - English Standard Version (ESV)
Bible audio - New International Version (NIV)
La Bible en vidéo
Évangile de Matthieu
Évangile de Marc
Évangile de Luc
Évangile de Jean
Comparateur
Ressources
Alfred Kuen
Bible avec dictionnaire
Bible avec codes Strong - version intuitive
Bible avec codes Strong
Bible interlinéaire
Comparateur de versions
Concordance biblique
Atlas biblique interactif
Bible avec Atlas interactif
Commentaires
Commentaires concis de Matthew Henry
Nouveau Testament Populaire
Bible Annotée
Bible Annotée Interlinéaire
Dico
Dictionnaires Bibliques
Dictionnaire encyclopédique de la Bible - Alexandre Westphal
Dictionnaire Biblique de Jean-Augustin Bost
Dictionnaire historique et critique de la Bible Augustin Calmet
Dictionnaire Biblique de Charles Lelièvre
Lexiques Bibliques
Lexique grec-français et français-grec
Lexique hébreu-français et français-hébreu
App
Accueil
/
Comparer simultanément de nombreuses traductions bibliques sur Bible audio
/
1 Rois 7:22
Genèse
Exode
Lévitique
Nombres
Deutéronome
Josué
Juges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Rois
2 Rois
1 Chroniques
2 Chroniques
Esdras
Néhémie
Esther
Job
Psaumes
Proverbes
Ecclésiaste
Cantique
Esaïe
Jérémie
Lamentations
Ezéchiel
Daniel
Osée
Joël
Amos
Abdias
Jonas
Michée
Nahum
Habakuk
Sophonie
Aggée
Zacharie
Malachie
Matthieu
Marc
Luc
Jean
Actes
Romains
1 Corinthiens
2 Corinthiens
Galates
Ephésiens
Philippiens
Colossiens
1 Thessaloniciens
2 Thessaloniciens
1 Timothée
2 Timothée
Tite
Philémon
Hébreux
Jacques
1 Pierre
2 Pierre
1 Jean
2 Jean
3 Jean
Jude
Apocalypse
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
Comparateur des traductions bibliques
1 Rois 7:22
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
1 Rois 7:22
-
Il y avait sur le sommet des colonnes un travail figurant des lis. Ainsi fut achevé l’ouvrage des colonnes.
Parole de vie
1 Rois 7.22
-
Voilà comment Houram finit le travail des colonnes.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
1 Rois 7. 22
-
Il y avait sur le sommet des colonnes un travail figurant des lis. Ainsi fut achevé l’ouvrage des colonnes.
Bible Segond 21
1 Rois 7: 22
-
Il y avait sur le sommet des colonnes une sculpture qui représentait des lis. Ainsi fut terminée la fabrication des colonnes.
Les autres versions
Bible du Semeur
1 Rois 7:22
-
Sur le sommet de chaque colonne, il y avait une sculpture représentant des lis. Ainsi fut achevée la fabrication des colonnes.
Bible en français courant
1 Rois 7. 22
-
Ainsi Hiram termina la fabrication des colonnes.
Bible Annotée
1 Rois 7,22
-
Et sur le sommet des colonnes, il y avait un ouvrage en façon de lis, et le travail des colonnes fut achevé.
Bible Darby
1 Rois 7, 22
-
Et sur le sommet des colonnes, il y avait un ouvrage de lis. Et l’ouvrage des colonnes fut achevé.
Bible Martin
1 Rois 7:22
-
Et [on posa] sur le chapiteau des colonnes l’ouvrage fait en façon de fleurs de lis ; ainsi l’ouvrage des colonnes fut achevé.
Parole Vivante
1 Rois 7:22
Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Ostervald
1 Rois 7.22
-
Et le sommet des colonnes était façonné en lis. Ainsi l’ouvrage des colonnes fut achevé.
Grande Bible de Tours
1 Rois 7:22
-
Il plaça au-dessus des colonnes l’ouvrage fait en forme de lis ; et l’ouvrage des colonnes fut ainsi entièrement achevé.
Bible Crampon
1 Rois 7 v 22
-
Et
il y avait
sur le sommet des colonnes un travail figurant des lis.
Ainsi
fut achevé l’ouvrage des colonnes.
Bible de Sacy
1 Rois 7. 22
-
Il mit au-dessus des colonnes cet ouvrage fait en forme de lis, et l’ouvrage des colonnes fut ainsi entièrement achevé.
Bible Vigouroux
1 Rois 7:22
-
Il mit au-dessus des colonnes ce travail en forme de lis, et l’ouvrage des colonnes fut ainsi entièrement achevé.
Bible de Lausanne
1 Rois 7:22
-
Et sur le sommet des colonnes il y avait une façon de lis. Et l’œuvre des colonnes fut achevée.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
1 Rois 7:22
-
And on the tops of the pillars was lily-work. Thus the work of the pillars was finished.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
1 Rois 7. 22
-
The capitals on top were in the shape of lilies. And so the work on the pillars was completed.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
1 Rois 7.22
-
And upon the top of the pillars was lily work: so was the work of the pillars finished.
Bible en espagnol - Reina-Valera
1 Rois 7.22
-
Y puso en las cabezas de las columnas tallado en forma de lirios, y así se acabó la obra de las columnas.
Bible en latin - Vulgate
1 Rois 7.22
-
et super capita columnarum opus in modum lilii posuit perfectumque est opus columnarum
Ancien testament en grec - Septante
1 Rois 7.22
-
καὶ τὰ συγκλείσματα αὐτῆς χερουβιν καὶ λέοντες καὶ φοίνικες ἑστῶτα ἐχόμενον ἕκαστον κατὰ πρόσωπον αὐτοῦ ἔσω καὶ τὰ κυκλόθεν.
Bible en allemand - Schlachter
1 Rois 7.22
-
Und oben auf die Säulen kam das Lilienwerk. Damit war die Arbeit an den Säulen vollendet.
Nouveau Testament en grec - SBL
1 Rois 7:22
Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV