Comparateur des traductions bibliques
1 Rois 5:32

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

1 Rois 5:32 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Parole de vie

1 Rois 5.32 - Les ouvriers de Salomon et de Hiram finissent de les tailler, avec l’aide des gens de la ville de Byblos. Ils préparent le bois et les pierres pour construire le temple.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

1 Rois 5:32 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Segond 21

1 Rois 5: 32 - Les ouvriers de Salomon, ceux de Hiram et les artisans de Guebal les taillèrent. Ils préparèrent ainsi le bois et les pierres nécessaires pour construire le temple.

Les autres versions

Bible du Semeur

1 Rois 5:32 - Les ouvriers de Salomon et ceux de Hiram, aidés par des spécialistes de la ville de Byblos, se mirent à les tailler et à préparer les bois et les pierres pour la construction du Temple.

Bible en français courant

1 Rois 5. 32 - Les ouvriers de Salomon et de Hiram, avec l’aide des spécialistes de la ville de Byblos, finissaient de les tailler. C’est ainsi qu’on prépara le bois et les pierres nécessaires pour construire le temple.

Bible Annotée

1 Rois 5:32 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Darby

1 Rois 5:32 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Martin

1 Rois 5:32 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Parole Vivante

1 Rois 5:32 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

1 Rois 5. 32 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Grande Bible de Tours

1 Rois 5:32 - Et les ouvriers de Salomon et ceux d’Hiram eurent soin de les tailler ; et ceux de Giblos* apprêtèrent le bois et les pierres pour bâtir la maison du Seigneur.
Gébal, Giblos, est la ville connue des auteurs profanes sous le nom de Biblos.

Bible Crampon

1 Rois 5 v 32 - Les maçons de Salomon et les maçons de Hiram, et les Gibliens, taillèrent et préparèrent les bois et les pierres pour bâtir la maison.

Bible de Sacy

1 Rois 5. 32 - Les maçons de Salomon et les maçons de Hiram, et les Gibliens, taillèrent et préparèrent les bois et les pierres pour bâtir la maison.

Bible Vigouroux

1 Rois 5:32 - et les maçons de Salomon et ceux d’Hiram eurent soin de les tailler ; et les Gibliens (ceux de Giblos) apprêtèrent les bois et les pierres pour bâtir la maison du Seigneur. [5.32 Giblos, Gebal, appelée par les Grecs Byblos, au nord de Beyrouth, était la ville de la côte de Phénicie la plus rapprochée de la forêt des cèdres.]

Bible de Lausanne

1 Rois 5:32 - Et les ouvriers
{Héb. bâtisseurs.} de Salomon et les ouvriers
{Héb. bâtisseurs.} de Hiram, et les Guibliens, taillèrent et préparèrent les bois et les pierres pour bâtir la Maison.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

1 Rois 5:32 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en anglais - New International Version (NIV)

1 Rois 5:32 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en anglais - King James Version (KJV)

1 Rois 5:32 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en espagnol - Reina-Valera

1 Rois 5:32 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en latin - Vulgate

1 Rois 5.32 - quos dolaverunt cementarii Salomonis et cementarii Hiram porro Biblii praeparaverunt ligna et lapides ad aedificandam domum

Ancien testament en grec - Septante

1 Rois 5.32 - καὶ ἡτοίμασαν τοὺς λίθους καὶ τὰ ξύλα τρία ἔτη.

Bible en allemand - Schlachter

1 Rois 5:32 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Nouveau Testament en grec - SBL

1 Rois 5:32 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV