1 Rois 5:31 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Parole de vie
1 Rois 5.31 - Sur l’ordre du roi, ils retirent de grands blocs de la montagne dans lesquels ils taillent de belles pierres. Elles doivent servir aux fondations du temple.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
1 Rois 5:31 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Segond 21
1 Rois 5: 31 - Le roi ordonna d’extraire de grandes et magnifiques pierres de taille pour les fondations du temple.
Les autres versions
Bible du Semeur
1 Rois 5:31 - Le roi ordonna d’extraire de grands blocs de belle pierre qui devaient être taillés pour servir de fondements au Temple.
Bible en français courant
1 Rois 5. 31 - Conformément aux ordres du roi, ils extrayaient et taillaient de belles grandes pierres pour les fondations du temple.
Bible Annotée
1 Rois 5:31 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Darby
1 Rois 5:31 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Martin
1 Rois 5:31 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Parole Vivante
1 Rois 5:31 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Ostervald
1 Rois 5. 31 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Grande Bible de Tours
1 Rois 5:31 - Et le roi leur commanda de choisir de grandes pierres, des pierres d’un grand prix pour les fondements du temple, et de les tailler ;
Bible Crampon
1 Rois 5 v 31 - Le roi ordonna d’extraire de grandes pierres, pierres de choix, pour établir en pierres de taille les fondements de la maison.
Bible de Sacy
1 Rois 5. 31 - Le roi ordonna d’extraire de grandes pierres, pierres de choix, pour établir en pierres de taille les fondements de la maison.
Bible Vigouroux
1 Rois 5:31 - Et le roi ordonna de prendre de grandes pierres, de grand prix, pour les fondements du temple, et de les préparer ;
Bible de Lausanne
1 Rois 5:31 - Et le roi commanda d’extraire de grandes pierres, des pierres de prix, pour faire les fondements de la Maison de pierres de taille.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
1 Rois 5:31 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible en anglais - New International Version (NIV)
1 Rois 5:31 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible en anglais - King James Version (KJV)
1 Rois 5:31 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible en espagnol - Reina-Valera
1 Rois 5:31 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible en latin - Vulgate
1 Rois 5.31 - praecepitque rex ut tollerent lapides grandes lapides pretiosos in fundamentum templi et quadrarent eos
Ancien testament en grec - Septante
1 Rois 5:31 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible en allemand - Schlachter
1 Rois 5:31 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Nouveau Testament en grec - SBL
1 Rois 5:31 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !