1 Rois 5:26 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Parole de vie
1 Rois 5.26 - Le Seigneur donne de la sagesse à Salomon, selon sa promesse. Ainsi, Salomon et Hiram peuvent vivre en paix et ils passent un accord.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
1 Rois 5:26 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Segond 21
1 Rois 5: 26 - L’Éternel avait donné de la sagesse à Salomon, comme il le lui avait promis. La paix régna entre Hiram et lui, et ils firent alliance ensemble.
Les autres versions
Bible du Semeur
1 Rois 5:26 - Selon sa promesse, l’Éternel avait donné de la sagesse à Salomon, de sorte qu’il sut vivre en bonne harmonie avec Hiram, et ils conclurent ensemble une alliance.
Bible en français courant
1 Rois 5. 26 - Le Seigneur avait donné de la sagesse à Salomon, comme il le lui avait promis. Salomon put ainsi vivre en bonne entente avec Hiram et conclure une alliance avec lui.
Bible Annotée
1 Rois 5:26 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Darby
1 Rois 5:26 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Martin
1 Rois 5:26 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Parole Vivante
1 Rois 5:26 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Ostervald
1 Rois 5. 26 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Grande Bible de Tours
1 Rois 5:26 - Le Seigneur donna aussi la sagesse à Salomon, selon sa promesse. Il y avait paix entre Hiram et Salomon, et ils firent alliance ensemble.
Bible Crampon
1 Rois 5 v 26 - Et Yahweh donna de la sagesse à Salomon, comme il le lui avait promis ; et il y eut paix entre Hiram et Salomon, et ils firent alliance ensemble.
Bible de Sacy
1 Rois 5. 26 - Et Yahweh donna de la sagesse à Salomon, comme il le lui avait promis ; et il y eut paix entre Hiram et Salomon, et ils firent alliance ensemble.
Bible Vigouroux
1 Rois 5:26 - Le Seigneur donna aussi la sagesse à Salomon selon qu’il le lui avait promis. Il y avait paix entre Hiram et Salomon, et ils firent alliance l’un avec l’autre. [5.26 Voir 3 Rois, 3, 12.]
Bible de Lausanne
1 Rois 5:26 - Et l’Éternel donna de la sagesse à Salomon, comme il le lui avait dit. Et il y eut paix entre Hiram et Salomon, et ils traitèrent alliance eux deux.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
1 Rois 5:26 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible en anglais - New International Version (NIV)
1 Rois 5:26 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible en anglais - King James Version (KJV)
1 Rois 5:26 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible en espagnol - Reina-Valera
1 Rois 5:26 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible en latin - Vulgate
1 Rois 5.26 - dedit quoque Dominus sapientiam Salomoni sicut locutus est ei et erat pax inter Hiram et Salomonem et percusserunt foedus ambo