1 Rois 5:15 - Salomon avait encore soixante-dix mille hommes qui portaient les fardeaux et quatre-vingt mille qui taillaient les pierres dans la montagne,
Parole de vie
1 Rois 5.15 - Hiram, le roi de la ville de Tyr, a toujours été un ami de David. Il apprend que Salomon a été consacré comme roi à la place de son père David. Alors il envoie des délégués pour le saluer.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
1 Rois 5. 15 - Salomon avait encore soixante-dix mille hommes qui portaient les fardeaux et quatre-vingt mille qui taillaient les pierres dans la montagne,
Bible Segond 21
1 Rois 5: 15 - Hiram, le roi de Tyr, envoya ses serviteurs vers Salomon, lorsqu’il apprit qu’on l’avait consacré par onction comme roi à la place de son père. En effet, il avait toujours aimé David.
Les autres versions
Bible du Semeur
1 Rois 5:15 - Hiram, le roi de Tyr, qui avait toujours été un allié de David, envoya des ambassadeurs auprès de Salomon quand il apprit qu’on l’avait établi roi par l’onction pour succéder à son père.
Bible en français courant
1 Rois 5. 15 - Hiram, roi de la ville de Tyr, avait toujours été un ami de David. Quand il apprit que Salomon avait été consacré roi pour succéder à son père David, il envoya une délégation lui présenter ses vœux.
Bible Annotée
1 Rois 5,15 - Et Salomon avait soixante et dix mille hommes qui portaient les fardeaux, et quatre-vingt mille hommes qui taillaient [les pierres] dans la montagne,
Bible Darby
1 Rois 5, 15 - Et Salomon avait soixante-dix mille hommes qui portaient des fardeaux, et quatre-vingt mille qui taillaient la pierre sur la montagne,
Bible Martin
1 Rois 5:15 - Salomon avait aussi soixante-dix mille hommes qui portaient les faix, et quatre-vingt mille qui coupaient le bois sur la montagne ;
Parole Vivante
1 Rois 5:15 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Ostervald
1 Rois 5.15 - Salomon eut aussi soixante et dix mille hommes qui portaient les fardeaux, et quatre-vingt mille qui taillaient dans la montagne ;
Grande Bible de Tours
1 Rois 5:15 - Hiram. roi de Tyr, envoya ses serviteurs vers Salomon ; car il apprit qu’il avait été sacré roi à la place de son père ; Hiram avait toujours été ami de David.
Bible Crampon
1 Rois 5 v 15 - Hiram, roi de Tyr, envoya ses serviteurs vers Salomon, car il avait appris qu’on l’avait oint pour roi à la place de son père, et Hiram avait toujours été l’ami de David.
Bible de Sacy
1 Rois 5. 15 - Salomon avait soixante et dix mille manœuvres qui portaient les fardeaux, et quatre-vingt mille qui taillaient les pierres sur la montagne ;
Bible Vigouroux
1 Rois 5:15 - Hiram, roi de Tyr, envoya aussi ses serviteurs vers Salomon, ayant appris qu’il avait été sacré roi à la place de son père ; car Hiram avait toujours été ami de David.
Bible de Lausanne
1 Rois 5:15 - Et Hiram, roi de Tyr, envoya ses esclaves à Salomon, quand il eut appris qu’on l’avait oint pour roi à la place de son père ; car Hiram avait toujours été ami de David.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
1 Rois 5:15 - Solomon also had 70,000 burden-bearers and 80,000 stonecutters in the hill country,
Bible en anglais - New International Version (NIV)
1 Rois 5. 15 - Solomon had seventy thousand carriers and eighty thousand stonecutters in the hills,
Bible en anglais - King James Version (KJV)
1 Rois 5.15 - And Solomon had threescore and ten thousand that bare burdens, and fourscore thousand hewers in the mountains;
Bible en espagnol - Reina-Valera
1 Rois 5.15 - Tenía también Salomón setenta mil que llevaban las cargas, y ochenta mil cortadores en el monte;
Bible en latin - Vulgate
1 Rois 5.15 - misit quoque Hiram rex Tyri servos suos ad Salomonem audivit enim quod ipsum unxissent regem pro patre eius quia amicus fuerat Hiram David omni tempore