Comparateur des traductions bibliques
1 Rois 4:11

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

1 Rois 4:11 - Le fils d’Abinadab avait toute la contrée de Dor. Thaphath, fille de Salomon, était sa femme.

Parole de vie

1 Rois 4.11 - le fils d’Abinadab, pour toute la région des collines de Dor. Cet homme a pris pour femme Tafath, une fille de Salomon.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

1 Rois 4. 11 - Le fils d’Abinadab avait toute la contrée de Dor. Thaphath, fille de Salomon, était sa femme.

Bible Segond 21

1 Rois 4: 11 - le fils d’Abinadab, qui était responsable de toute la région de Dor et qui avait Thaphath, la fille de Salomon, pour femme ;

Les autres versions

Bible du Semeur

1 Rois 4:11 - Ben-Abinadab dans toute la contrée de Dor. Il avait épousé Taphath, une fille de Salomon.

Bible en français courant

1 Rois 4. 11 - le fils d’Abinadab, pour toute la région des collines de Dor – il avait épousé Tafath, une fille de Salomon –;

Bible Annotée

1 Rois 4,11 - Le fils d’Abinadab avait toutes les hauteurs de Dor. Taphath, fille de Salomon, était sa femme.

Bible Darby

1 Rois 4, 11 - Le fils d’Abinadab avait toutes les hauteurs de Dor ; il avait Taphath, fille de Salomon, pour femme.

Bible Martin

1 Rois 4:11 - Le fils d’Abinadab avait toute la contrée de Dor ; il eut Taphath fille de Salomon pour femme ;

Parole Vivante

1 Rois 4:11 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

1 Rois 4.11 - Le fils d’Abinadab avait toute la contrée de Dor ; il eut Taphath, fille de Salomon, pour femme.

Grande Bible de Tours

1 Rois 4:11 - Bénabinadab, qui avait l’intendance de tout le pays de Néphath-Dor, eut pour femme Tapheth, fille de Salomon*.
Ce mariage est rapporté ici par anticipation ; Salomon n’avait pas encore de filles nubiles.

Bible Crampon

1 Rois 4 v 11 - Ben-Abinadab, qui avait toutes les hauteurs de Dor ; Tapheth, fille de Salomon, était sa femme ; —

Bible de Sacy

1 Rois 4. 11 - Bénabinadab, qui avait l’intendance de tout le pays de Néphath-Dor, eut pour femme Tapheth, fille de Salomon ;

Bible Vigouroux

1 Rois 4:11 - Bénabinadab, qui avait l’intendance de tout le pays de Néphat-Dor, avait épousé Tapheth, fille de Salomon.
[4.11 Avait Topheth, etc. Ceci est dit par anticipation, parce que Salomon n’avait pas alors de fille nubile. Cette observation est applicable au verset 15.]

Bible de Lausanne

1 Rois 4:11 - Le fils d’Abinadab [avait] toute la hauteur de Dor (Taphath, fille de Salomon, fut sa femme).

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

1 Rois 4:11 - Ben-abinadab, in all Naphath-dor (he had Taphath the daughter of Solomon as his wife);

Bible en anglais - New International Version (NIV)

1 Rois 4. 11 - Ben-Abinadab, in Naphoth Dor (he was married to Taphath daughter of Solomon);

Bible en anglais - King James Version (KJV)

1 Rois 4.11 - The son of Abinadab, in all the region of Dor; which had Taphath the daughter of Solomon to wife:

Bible en espagnol - Reina-Valera

1 Rois 4.11 - el hijo de Abinadab en todos los territorios de Dor; éste tenía por mujer a Tafat hija de Salomón;

Bible en latin - Vulgate

1 Rois 4.11 - Benabinadab cuius omnis Nepthad Dor Tapheth filiam Salomonis habebat uxorem

Ancien testament en grec - Septante

1 Rois 4.11 - Χιναναδαβ καὶ Αναφαθι ἀνὴρ Ταβληθ θυγάτηρ Σαλωμων ἦν αὐτῷ εἰς γυναῖκα εἷς.

Bible en allemand - Schlachter

1 Rois 4.11 - der Sohn Abinadabs über ganz Naphet-Dor. Dieser hatte Taphat, Salomos Tochter, zum Weibe.

Nouveau Testament en grec - SBL

1 Rois 4:11 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV