Comparateur des traductions bibliques
1 Rois 21:12

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

1 Rois 21:12 - Ils publièrent un jeûne, et ils placèrent Naboth à la tête du peuple ;

Parole de vie

1 Rois 21.12 - Ils décident une cérémonie de jeûne et ils placent Naboth au premier rang.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

1 Rois 21. 12 - Ils publièrent un jeûne, et ils placèrent Naboth à la tête du peuple ;

Bible Segond 21

1 Rois 21: 12 - Ils proclamèrent un jeûne et placèrent Naboth au premier rang du peuple ;

Les autres versions

Bible du Semeur

1 Rois 21:12 - Ils proclamèrent un jeûne et firent asseoir Naboth au premier rang de l’assemblée.

Bible en français courant

1 Rois 21. 12 - Ils convoquèrent la population à une cérémonie de jeûne et demandèrent à Naboth de présider cette assemblée.

Bible Annotée

1 Rois 21,12 - Ils publièrent un jeûne et firent asseoir Naboth au premier rang,

Bible Darby

1 Rois 21, 12 - ils proclamèrent un jeûne et mirent Naboth en tête du peuple ;

Bible Martin

1 Rois 21:12 - Car ils publièrent le jeûne, et firent tenir Naboth au haut bout du peuple.

Parole Vivante

1 Rois 21:12 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

1 Rois 21.12 - Ils publièrent un jeûne, et firent tenir Naboth à la tête du peuple.

Grande Bible de Tours

1 Rois 21:12 - Ils publièrent un jeûne, et firent asseoir Naboth entre les premiers du peuple ;

Bible Crampon

1 Rois 21 v 12 - Ils publièrent un jeûne, et ils placèrent Naboth en tête du peuple,

Bible de Sacy

1 Rois 21. 12 - Ils publièrent un jeûne, et firent asseoir Naboth entre les premiers du peuple ;

Bible Vigouroux

1 Rois 21:12 - Ils publièrent un jeûne, et firent asseoir Naboth entre les premiers du peuple ;

Bible de Lausanne

1 Rois 21:12 - Ils publièrent un jeûne et firent asseoir Naboth à la tête du peuple,

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

1 Rois 21:12 - they proclaimed a fast and set Naboth at the head of the people.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

1 Rois 21. 12 - They proclaimed a fast and seated Naboth in a prominent place among the people.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

1 Rois 21.12 - They proclaimed a fast, and set Naboth on high among the people.

Bible en espagnol - Reina-Valera

1 Rois 21.12 - Y promulgaron ayuno, y pusieron a Nabot delante del pueblo.

Bible en latin - Vulgate

1 Rois 21.12 - praedicaverunt ieiunium et sedere fecerunt Naboth inter primos populi

Ancien testament en grec - Septante

1 Rois 21.12 - καὶ ἐγένετο ὅτε ἀπεκρίθη αὐτῷ τὸν λόγον τοῦτον πίνων ἦν αὐτὸς καὶ πάντες οἱ βασιλεῖς μετ’ αὐτοῦ ἐν σκηναῖς καὶ εἶπεν τοῖς παισὶν αὐτοῦ οἰκοδομήσατε χάρακα καὶ ἔθεντο χάρακα ἐπὶ τὴν πόλιν.

Bible en allemand - Schlachter

1 Rois 21.12 - Sie ließen ein Fasten ausrufen und setzten Nabot obenan unter dem Volk.

Nouveau Testament en grec - SBL

1 Rois 21:12 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV