Comparateur des traductions bibliques 1 Rois 16:10
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
1 Rois 16:10 - Zimri entra, le frappa et le tua, la vingt-septième année d’Asa, roi de Juda, et il régna à sa place.
Parole de vie
1 Rois 16.10 - Zimri entre et le tue. Cela se passe la vingt-septième année après qu’Asa est devenu roi de Juda. Zimri devient roi à la place d’Éla.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
1 Rois 16. 10 - Zimri entra, le frappa et le tua, la vingt-septième année d’Asa, roi de Juda, et il régna à sa place.
Bible Segond 21
1 Rois 16: 10 - Zimri entra et le frappa à mort, la vingt-septième année du règne d’Asa sur Juda, et il devint roi à sa place.
Les autres versions
Bible du Semeur
1 Rois 16:10 - Zimri survint et le frappa à mort. Cela se passa la vingt-septième année du règne d’Asa, roi de Juda. Zimri lui succéda sur le trône.
Bible en français courant
1 Rois 16. 10 - Zimri vint et l’assassina; cela se passa pendant la vingt-septième année du règne d’Asa sur Juda. Zimri s’empara du pouvoir
Bible Annotée
1 Rois 16,10 - Zimri entra et le frappa et le fit mourir, la vingt-septième année d’Asa, roi de Juda, et il régna à sa place.
Bible Darby
1 Rois 16, 10 - Et Zimri y alla et le frappa, et le mit à mort la vingt-septième année d’Asa, roi de Juda ; et il régna à sa place.
Bible Martin
1 Rois 16:10 - Zimri donc vint, et le frappa, et le tua l’an vingt et septième d’Asa Roi de Juda, et régna en sa place.
Parole Vivante
1 Rois 16:10 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Ostervald
1 Rois 16.10 - Zimri vint donc, le frappa et le tua, la vingt-septième année d’Asa, roi de Juda ; et il régna à sa place.
Grande Bible de Tours
1 Rois 16:10 - Zambri se jeta sur lui, le frappa et le tua, la vingt-septième année du règne d’Asa, roi de Juda, et il régna à sa place.
Bible Crampon
1 Rois 16 v 10 - Zambri entra, le frappa et le tua, la vingt-septième année d’Asa, roi de Juda, et il régna à sa place.
Bible de Sacy
1 Rois 16. 10 - Zambri se jetant sur lui tout d’un coup, le frappa, et le tua la vingt-septième année du règne d’Asa, roi de Juda, et il régna en sa place.
Bible Vigouroux
1 Rois 16:10 - Zambri, se jetant sur lui, le frappa et le tua, la vingt-septième année du règne d’Asa, roi de Juda, et il régna à sa place. [16.10 Voir 4 Rois, 9, 31.]
Bible de Lausanne
1 Rois 16:10 - Zimri entra et le frappa, et le fit mourir, la vingt-septième année d’Asa, roi de Juda ; et il régna à sa place.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
1 Rois 16:10 - Zimri came in and struck him down and killed him, in the twenty-seventh year of Asa king of Judah, and reigned in his place.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
1 Rois 16. 10 - Zimri came in, struck him down and killed him in the twenty-seventh year of Asa king of Judah. Then he succeeded him as king.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
1 Rois 16.10 - And Zimri went in and smote him, and killed him, in the twenty and seventh year of Asa king of Judah, and reigned in his stead.
Bible en espagnol - Reina-Valera
1 Rois 16.10 - vino Zimri y lo hirió y lo mató, en el año veintisiete de Asa rey de Judá; y reinó en lugar suyo.
Bible en latin - Vulgate
1 Rois 16.10 - inruens ergo Zamri percussit et occidit eum anno vicesimo septimo Asa regis Iuda et regnavit pro eo