Comparateur des traductions bibliques
1 Rois 12:20

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

1 Rois 12:20 - Tout Israël ayant appris que Jéroboam était de retour, ils l’envoyèrent appeler dans l’assemblée, et ils le firent roi sur tout Israël. La tribu de Juda fut la seule qui suivit la maison de David.

Parole de vie

1 Rois 12.20 - Quand tous les Israélites du Nord apprennent que Jéroboam est rentré, ils réunissent leur assemblée. Ils le font venir et ils le désignent comme roi d’Israël. La tribu de Juda est la seule qui reste fidèle à la famille de David

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

1 Rois 12. 20 - Tout Israël ayant appris que Jéroboam était de retour, ils l’envoyèrent appeler dans l’assemblée, et ils le firent roi sur tout Israël. La tribu de Juda fut la seule qui suivit la maison de David.

Bible Segond 21

1 Rois 12: 20 - Lorsqu’ils apprirent que Jéroboam était de retour, les Israélites le firent venir à leur assemblée et ils le proclamèrent roi sur tout Israël. Ils ne suivirent pas la famille de David, à la seule exception de la tribu de Juda.

Les autres versions

Bible du Semeur

1 Rois 12:20 - Lorsque les Israélites du nord apprirent que Jéroboam était revenu d’Égypte, ils l’invitèrent à l’assemblée du peuple et le proclamèrent roi sur tout Israël. Seule la tribu de Juda resta fidèle à la dynastie de David.

Bible en français courant

1 Rois 12. 20 - Lorsque tous les Israélites du Nord apprirent que Jéroboam était de retour, ils convoquèrent leur propre assemblée, ils le firent venir et le désignèrent comme leur roi; ainsi, seule la tribu de Juda resta fidèle à la famille de David.

Bible Annotée

1 Rois 12,20 - Et quand tout Israël apprit que Jéroboam était revenu, ils l’envoyèrent appeler à l’assemblée, et ils l’établirent roi sur tout Israël. Il n’y eut d’autres tribus que la seule tribu de Juda qui suivît la maison de David.

Bible Darby

1 Rois 12, 20 - Et il arriva que, quand tout Israël apprit que Jéroboam était de retour, ils envoyèrent et l’appelèrent à l’assemblée, et l’établirent roi sur tout Israël. Il n’y eut que la tribu de Juda seule qui suivit la maison de David.

Bible Martin

1 Rois 12:20 - Et il arriva qu’aussitôt que tout Israël eut appris que Jéroboam s’en était retourné, ils l’envoyèrent appeler dans l’assemblée, et l’établirent Roi sur tout Israël. Et aucune Tribu ne suivit la maison de David, que la seule Tribu de Juda.

Parole Vivante

1 Rois 12:20 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

1 Rois 12.20 - Aussitôt que tout Israël eut appris que Jéroboam était de retour, ils l’envoyèrent appeler dans l’assemblée, et ils l’établirent roi sur tout Israël. Aucune tribu ne suivit la maison de David, que la seule tribu de Juda.

Grande Bible de Tours

1 Rois 12:20 - Tous ceux d’Israël ayant ouï dire que Jéroboam était revenu, le firent venir dans une assemblée générale, où ils l’établirent roi sur tout Israël, et nul ne suivit la maison de David, excepté la tribu de Juda.

Bible Crampon

1 Rois 12 v 20 - Tout Israël ayant appris que Jéroboam était revenu d’Égypte, ils l’envoyèrent appeler dans l’assemblée, et ils le firent roi sur tout Israël. Il n’y eut personne qui suivit la maison de David, si ce n’est la seule tribu de Juda.

Bible de Sacy

1 Rois 12. 20 - Tous ceux d’Israël ayant ouï dire que Jéroboam était revenir, l’envoyèrent quérir, et le firent venir dans une assemblée générale où ils l’établirent roi sur tout Israël : et nul ne suivit la maison de David, que la seule tribu de Juda.

Bible Vigouroux

1 Rois 12:20 - Alors tout Israël ayant appris que Jéroboam était revenu, ils l’envoyèrent chercher, et le firent venir dans une assemblée où ils l’établirent roi sur tout Israël ; et nul ne suivit la maison de David que la seule tribu de Juda.

Bible de Lausanne

1 Rois 12:20 - Et quand tout Israël apprit que Jéroboam était de revenu, ils envoyèrent et l’appelèrent à l’assemblée, et ils le firent roi sur tout Israël. Il n’y eut que la tribu de Juda seule qui suivit la maison de David.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

1 Rois 12:20 - And when all Israel heard that Jeroboam had returned, they sent and called him to the assembly and made him king over all Israel. There was none that followed the house of David but the tribe of Judah only.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

1 Rois 12. 20 - When all the Israelites heard that Jeroboam had returned, they sent and called him to the assembly and made him king over all Israel. Only the tribe of Judah remained loyal to the house of David.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

1 Rois 12.20 - And it came to pass, when all Israel heard that Jeroboam was come again, that they sent and called him unto the congregation, and made him king over all Israel: there was none that followed the house of David, but the tribe of Judah only.

Bible en espagnol - Reina-Valera

1 Rois 12.20 - Y aconteció que oyendo todo Israel que Jeroboam había vuelto, enviaron a llamarle a la congregación, y le hicieron rey sobre todo Israel, sin quedar tribu alguna que siguiese la casa de David, sino sólo la tribu de Judá.

Bible en latin - Vulgate

1 Rois 12.20 - factum est autem cum audisset omnis Israhel quod reversus esset Hieroboam miserunt et vocaverunt eum congregato coetu et constituerunt regem super omnem Israhel nec secutus est quisquam domum David praeter tribum Iuda solam

Ancien testament en grec - Septante

1 Rois 12.20 - καὶ ἐγένετο ὡς ἤκουσεν πᾶς Ισραηλ ὅτι ἀνέκαμψεν Ιεροβοαμ ἐξ Αἰγύπτου καὶ ἀπέστειλαν καὶ ἐκάλεσαν αὐτὸν εἰς τὴν συναγωγὴν καὶ ἐβασίλευσαν αὐτὸν ἐπὶ Ισραηλ καὶ οὐκ ἦν ὀπίσω οἴκου Δαυιδ πάρεξ σκήπτρου Ιουδα καὶ Βενιαμιν μόνοι.

Bible en allemand - Schlachter

1 Rois 12.20 - Als nun ganz Israel hörte, daß Jerobeam wiedergekommen sei, sandten sie hin und beriefen ihn in die Volksversammlung und machten ihn zum König über ganz Israel, und niemand folgte dem Hause Davids als allein der Stamm Juda.

Nouveau Testament en grec - SBL

1 Rois 12:20 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV