Comparateur des traductions bibliques
1 Rois 11:30

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

1 Rois 11:30 - Achija saisit le manteau neuf qu’il avait sur lui, le déchira en douze morceaux,

Parole de vie

1 Rois 11.30 - il le prend et le déchire en douze morceaux.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

1 Rois 11. 30 - Achija saisit le manteau neuf qu’il avait sur lui, le déchira en douze morceaux,

Bible Segond 21

1 Rois 11: 30 - Achija attrapa le manteau neuf qu’il portait, le déchira en 12 morceaux

Les autres versions

Bible du Semeur

1 Rois 11:30 - Ahiya prit le manteau neuf qu’il portait, le déchira en douze morceaux

Bible en français courant

1 Rois 11. 30 - il le prit et le déchira en douze morceaux,

Bible Annotée

1 Rois 11,30 - Et Ahija saisit le manteau neuf qu’il portait, et le déchira en douze morceaux,

Bible Darby

1 Rois 11, 30 - Et Akhija saisit le manteau neuf qu’il avait sur lui, et le déchira en douze morceaux.

Bible Martin

1 Rois 11:30 - Et Ahija prit la robe neuve qu’il avait sur lui, et la déchira en douze pièces ;

Parole Vivante

1 Rois 11:30 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

1 Rois 11.30 - Alors Achija prit le manteau neuf qu’il avait sur lui, et le déchira en douze morceaux ;

Grande Bible de Tours

1 Rois 11:30 - Ahias prenant le manteau neuf qu’il portait, le coupa en douze morceaux,

Bible Crampon

1 Rois 11 v 30 - Ahias, saisissant le manteau neuf qu’il avait sur lui, le déchira en douze morceaux,

Bible de Sacy

1 Rois 11. 30 - Et Ahias prenant le manteau neuf qu’il avait sur lui, le coupa en douze parts,

Bible Vigouroux

1 Rois 11:30 - Et Ahias, prenant le manteau neuf qu’il avait sur lui, le coupa en douze parts

Bible de Lausanne

1 Rois 11:30 - Et Akhija saisit le vêtement neuf qu’il avait sur lui, et le déchira en douze lambeaux,

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

1 Rois 11:30 - Then Ahijah laid hold of the new garment that was on him, and tore it into twelve pieces.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

1 Rois 11. 30 - and Ahijah took hold of the new cloak he was wearing and tore it into twelve pieces.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

1 Rois 11.30 - And Ahijah caught the new garment that was on him, and rent it in twelve pieces:

Bible en espagnol - Reina-Valera

1 Rois 11.30 - Y tomando Ahías la capa nueva que tenía sobre sí, la rompió en doce pedazos,

Bible en latin - Vulgate

1 Rois 11.30 - adprehendensque Ahia pallium suum novum quo opertus erat scidit in duodecim partes

Ancien testament en grec - Septante

1 Rois 11.30 - καὶ ἐπελάβετο Αχια τοῦ ἱματίου αὐτοῦ τοῦ καινοῦ τοῦ ἐπ’ αὐτῷ καὶ διέρρηξεν αὐτὸ δώδεκα ῥήγματα.

Bible en allemand - Schlachter

1 Rois 11.30 - Und Achija faßte den neuen Mantel, den er anhatte, und zerriß ihn in zwölf Stücke

Nouveau Testament en grec - SBL

1 Rois 11:30 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV