Comparateur des traductions bibliques 2 Samuel 7:5
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
2 Samuel 7:5 - Va dire à mon serviteur David : Ainsi parle l’Éternel : Est-ce toi qui me bâtirais une maison pour que j’en fasse ma demeure ?
Parole de vie
2 Samuel 7.5 - « Tu iras trouver mon serviteur David et tu lui diras de ma part : “Je l’affirme, moi le Seigneur, ce n’est pas toi qui vas me construire une maison pour que je l’habite.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
2 Samuel 7. 5 - Va dire à mon serviteur David : Ainsi parle l’Éternel : Est-ce toi qui me bâtirais une maison pour que j’en fasse ma demeure ?
Bible Segond 21
2 Samuel 7: 5 - « Va annoncer à mon serviteur David : ‹ Voici ce que dit l’Éternel : Est-ce à toi de me construire une maison pour que j’y habite ?
Les autres versions
Bible du Semeur
2 Samuel 7:5 - - Va dire à mon serviteur David : « Voici ce que déclare l’Éternel : Tu veux me bâtir un temple où je puisse habiter ?
Bible en français courant
2 Samuel 7. 5 - « Va trouver David, mon serviteur. Tu lui diras: Voici ce que te déclare le Seigneur: “Ce n’est pas toi qui me construiras un temple où je puisse habiter.
Bible Annotée
2 Samuel 7,5 - Va, et dis à mon serviteur, à David : Ainsi parle l’Éternel : Est-ce que tu me bâtirais une maison pour ma demeure ?
Bible Darby
2 Samuel 7, 5 - Va, et dis à mon serviteur, à David : Ainsi dit l’Éternel : Me bâtirais-tu une maison pour que j’y habite ?
Bible Martin
2 Samuel 7:5 - Va, et dis à David mon serviteur : Ainsi a dit l’Éternel : Me bâtirais-tu une maison afin que j’y habite,
Parole Vivante
2 Samuel 7:5 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Ostervald
2 Samuel 7.5 - Va, et dis à David, mon serviteur : Ainsi a dit l’Éternel : Est-ce toi qui me bâtirais une maison, afin que j’y habite ;
Grande Bible de Tours
2 Samuel 7:5 - Allez trouver David, mon serviteur, et dites-lui : Voici ce que dit le Seigneur : Me bâtirez-vous une maison où je puisse habiter ?
Bible Crampon
2 Samuel 7 v 5 - « Va dire à mon serviteur, à David : Ainsi parle Yahweh : Est-ce toi qui me bâtirais une maison pour que j’y habite ?
Bible de Sacy
2 Samuel 7. 5 - Allez vers mon serviteur David, et dites-lui : Voici ce que dit le Seigneur : Me bâtirez-vous une maison afin que j’y habite ?
Bible Vigouroux
2 Samuel 7:5 - Parle à mon serviteur David, et dis-lui : Voici ce que dit le Seigneur : Me bâtiras-tu une maison afin que j’y habite ?
Bible de Lausanne
2 Samuel 7:5 - Va, et dis à mon esclave, à David : Ainsi a dit l’Éternel : Est-ce toi qui me bâtirais une maison pour que j’y habite ?
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
2 Samuel 7:5 - Go and tell my servant David, Thus says the Lord: Would you build me a house to dwell in?
Bible en anglais - New International Version (NIV)
2 Samuel 7. 5 - “Go and tell my servant David, ‘This is what the Lord says: Are you the one to build me a house to dwell in?
Bible en anglais - King James Version (KJV)
2 Samuel 7.5 - Go and tell my servant David, Thus saith the LORD, Shalt thou build me an house for me to dwell in?
Bible en espagnol - Reina-Valera
2 Samuel 7.5 - Ve y di a mi siervo David: Así ha dicho Jehová: ¿Tú me has de edificar casa en que yo more?
Bible en latin - Vulgate
2 Samuel 7.5 - vade et loquere ad servum meum David haec dicit Dominus numquid tu aedificabis mihi domum ad habitandum