Comparateur des traductions bibliques
2 Samuel 7:16

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

2 Samuel 7:16 - Ta maison et ton règne seront pour toujours assurés, ton trône sera pour toujours affermi.

Parole de vie

2 Samuel 7.16 - Quelqu’un de ta famille sera toujours roi après toi. En effet, le pouvoir royal de ta famille sera établi pour toujours.” »

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

2 Samuel 7. 16 - Ta maison et ton règne seront pour toujours assurés, ton trône sera pour toujours affermi.

Bible Segond 21

2 Samuel 7: 16 - Ta maison et ton règne seront assurés pour toujours après toi, ton trône sera affermi pour toujours. › »

Les autres versions

Bible du Semeur

2 Samuel 7:16 - Oui, je rendrai stable pour toujours ta dynastie et ta royauté, et ton trône sera inébranlable à perpétuité. »

Bible en français courant

2 Samuel 7. 16 - Un de tes descendants régnera toujours après toi, car le pouvoir royal de ta famille sera inébranlable.”  »

Bible Annotée

2 Samuel 7,16 - Et ta maison et ton règne sont pour toujours assurés devant toi ; ton trône sera affermi pour toujours.

Bible Darby

2 Samuel 7, 16 - Et ta maison et ton royaume seront rendus stables à toujours devant toi, ton trône sera affermi pour toujours.

Bible Martin

2 Samuel 7:16 - Ainsi ta maison et ton règne seront assurés pour jamais devant tes yeux, [et] ton trône sera affermi à jamais.

Parole Vivante

2 Samuel 7:16 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

2 Samuel 7.16 - Ainsi ta maison et ton règne seront assurés à jamais devant tes yeux ; ton trône sera à jamais affermi.

Grande Bible de Tours

2 Samuel 7:16 - Votre maison sera stable ; vous verrez votre royaume subsister éternellement, et votre trône s’affermira pour toujours*.
Ces paroles ne peuvent s’entendre que de Jésus-Christ, dont le règne n’aura point de fin, ainsi que le chante l’Église. (S. Luc, 1, 33.)

Bible Crampon

2 Samuel 7 v 16 - Ta maison et ta royauté seront pour toujours assurées devant toi ; ton trône sera affermi pour toujours. »

Bible de Sacy

2 Samuel 7. 16 - Votre maison sera stable, vous verrez votre royaume subsister éternellement, et votre trône s’affermira pour jamais.

Bible Vigouroux

2 Samuel 7:16 - Ta maison sera stable ; tu verras ton royaume subsister éternellement (devant ta face), et ton trône s’affermira pour (à) jamais.
[7.16 Voir Hébreux, 1, 8.]

Bible de Lausanne

2 Samuel 7:16 - Et ta maison et ton royaume seront stables à perpétuité devant toi : ton trône sera ferme à perpétuité.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

2 Samuel 7:16 - And your house and your kingdom shall be made sure forever before me. Your throne shall be established forever.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

2 Samuel 7. 16 - Your house and your kingdom will endure forever before me; your throne will be established forever.’ ”

Bible en anglais - King James Version (KJV)

2 Samuel 7.16 - And thine house and thy kingdom shall be established for ever before thee: thy throne shall be established for ever.

Bible en espagnol - Reina-Valera

2 Samuel 7.16 - Y será afirmada tu casa y tu reino para siempre delante de tu rostro, y tu trono será estable eternamente.

Bible en latin - Vulgate

2 Samuel 7.16 - et fidelis erit domus tua et regnum tuum usque in aeternum ante faciem tuam et thronus tuus erit firmus iugiter

Ancien testament en grec - Septante

2 Samuel 7.16 - καὶ πιστωθήσεται ὁ οἶκος αὐτοῦ καὶ ἡ βασιλεία αὐτοῦ ἕως αἰῶνος ἐνώπιον ἐμοῦ καὶ ὁ θρόνος αὐτοῦ ἔσται ἀνωρθωμένος εἰς τὸν αἰῶνα.

Bible en allemand - Schlachter

2 Samuel 7.16 - sondern dein Haus und dein Königreich sollen ewig vor dir beständig sein; dein Thron soll auf ewig bestehen.

Nouveau Testament en grec - SBL

2 Samuel 7:16 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV