Comparateur des traductions bibliques
2 Samuel 5:7

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

2 Samuel 5:7 - Mais David s’empara de la forteresse de Sion : c’est la cité de David.

Parole de vie

2 Samuel 5.7 - Pourtant, le roi prend Sion, la partie de la ville qui est protégée par de grands murs. Depuis on l’appelle la « Ville de David ».

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

2 Samuel 5. 7 - Mais David s’empara de la forteresse de Sion : c’est la cité de David.

Bible Segond 21

2 Samuel 5: 7 - David s’empara néanmoins de la forteresse de Sion, c’est-à-dire la ville de David.

Les autres versions

Bible du Semeur

2 Samuel 5:7 - Mais David s’empara de la forteresse de Sion, qu’on appelle la cité de David.

Bible en français courant

2 Samuel 5. 7 - David s’empara pourtant de la forteresse de Sion, nommée par la suite Cité de David.

Bible Annotée

2 Samuel 5,7 - Et David s’empara de la forteresse de Sion : c’est la cité de David.

Bible Darby

2 Samuel 5, 7 - Mais David prit la forteresse de Sion : c’est la ville de David.

Bible Martin

2 Samuel 5:7 - Néanmoins David prit la forteresse de Sion, qui est la Cité de David.

Parole Vivante

2 Samuel 5:7 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

2 Samuel 5.7 - Mais David prit la forteresse de Sion ; c’est la cité de David.

Grande Bible de Tours

2 Samuel 5:7 - Mais David prit la forteresse de Sion* : c’est la cité de David.

Bible Crampon

2 Samuel 5 v 7 - Mais David s’empara de la forteresse de Sion : c’est la cité de David.

Bible de Sacy

2 Samuel 5. 7 - Néanmoins David prit la forteresse de Sion, qui est appelée aujourd’hui , la Ville de David.

Bible Vigouroux

2 Samuel 5:7 - Néanmoins David prit la forteresse de Sion, qui est appelée aujourd’hui la ville de David.
[5.7 Qui est appelée aujourd’hui. ― La Cité de David, Jérusalem. Jérusalem devint ainsi la capitale du royaume. Voir à la fin du volume la note 15 sur Jérusalem.]

Bible de Lausanne

2 Samuel 5:7 - Et David s’empara de la forteresse de Sion (c’est la ville de David).

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

2 Samuel 5:7 - Nevertheless, David took the stronghold of Zion, that is, the city of David

Bible en anglais - New International Version (NIV)

2 Samuel 5. 7 - Nevertheless, David captured the fortress of Zion — which is the City of David.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

2 Samuel 5.7 - Nevertheless David took the strong hold of Zion: the same is the city of David.

Bible en espagnol - Reina-Valera

2 Samuel 5.7 - Pero David tomó la fortaleza de Sion, la cual es la ciudad de David.

Bible en latin - Vulgate

2 Samuel 5.7 - cepit autem David arcem Sion haec est civitas David

Ancien testament en grec - Septante

2 Samuel 5.7 - καὶ κατελάβετο Δαυιδ τὴν περιοχὴν Σιων αὕτη ἡ πόλις τοῦ Δαυιδ.

Bible en allemand - Schlachter

2 Samuel 5.7 - Aber David nahm die Burg Zion ein; das ist die Stadt Davids.

Nouveau Testament en grec - SBL

2 Samuel 5:7 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV