Comparateur des traductions bibliques 2 Samuel 3:32
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
2 Samuel 3:32 - On enterra Abner à Hébron. Le roi éleva la voix et pleura sur le sépulcre d’Abner, et tout le peuple pleura.
Parole de vie
2 Samuel 3.32 - On enterre Abner à Hébron. Sur sa tombe, le roi pleure à grands cris, et toute la foule pleure avec lui.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
2 Samuel 3. 32 - On enterra Abner à Hébron. Le roi éleva la voix et pleura sur le sépulcre d’Abner, et tout le peuple pleura.
Bible Segond 21
2 Samuel 3: 32 - On enterra Abner à Hébron. Le roi se mit à pleurer tout haut sur le tombeau d’Abner, et tout le peuple pleura.
Les autres versions
Bible du Semeur
2 Samuel 3:32 - On enterra Abner à Hébron ; le roi éclata en sanglots sur son tombeau et tout le peuple se mit à pleurer.
Bible en français courant
2 Samuel 3. 32 - On enterra Abner à Hébron. Le roi éclata en sanglots sur sa tombe, et toute la foule pleura aussi.
Bible Annotée
2 Samuel 3,32 - Et on enterra Abner à Hébron, et le roi pleura à haute voix sur le tombeau d’Abner et tout le peuple pleura.
Bible Darby
2 Samuel 3, 32 - Et ils enterrèrent Abner à Hébron ; et le roi éleva sa voix et pleura au sépulcre d’Abner ; et tout le peuple pleura.
Bible Martin
2 Samuel 3:32 - Et quand ils eurent enseveli Abner à Hébron, le Roi éleva sa voix, et pleura près du sépulcre d’Abner ; tout le peuple aussi pleura.
Parole Vivante
2 Samuel 3:32 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Ostervald
2 Samuel 3.32 - Et quand ils eurent enseveli Abner à Hébron, le roi éleva la voix et pleura près du tombeau d’Abner ; et tout le peuple pleura aussi.
Grande Bible de Tours
2 Samuel 3:32 - Lorsque Abner eut été enseveli à Hébron, le roi David éleva la voix et pleura sur son tombeau ; et tout le peuple pleura aussi.
Bible Crampon
2 Samuel 3 v 32 - On enterra Abner à Hébron. Le roi pleura à haute voix sur le tombeau d’Abner et tout le peuple pleura.
Bible de Sacy
2 Samuel 3. 32 - Après qu’Abner eut été enseveli à Hébron, le roi David éleva sa voix, et pleura sur son tombeau, tout le peuple pleurant aussi avec lui .
Bible Vigouroux
2 Samuel 3:32 - Après qu’Abner eut été enseveli à Hébron, le roi éleva la voix et pleura sur son tombeau, et tout le peuple pleura aussi.
Bible de Lausanne
2 Samuel 3:32 - Et ils enterrèrent Abner à Hébron, et le roi éleva sa voix et pleura sur le sépulcre d’Abner, et tout le peuple pleura.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
2 Samuel 3:32 - They buried Abner at Hebron. And the king lifted up his voice and wept at the grave of Abner, and all the people wept.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
2 Samuel 3. 32 - They buried Abner in Hebron, and the king wept aloud at Abner’s tomb. All the people wept also.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
2 Samuel 3.32 - And they buried Abner in Hebron: and the king lifted up his voice, and wept at the grave of Abner; and all the people wept.
Bible en espagnol - Reina-Valera
2 Samuel 3.32 - Y sepultaron a Abner en Hebrón; y alzando el rey su voz, lloró junto al sepulcro de Abner; y lloró también todo el pueblo.
Bible en latin - Vulgate
2 Samuel 3.32 - cumque sepelissent Abner in Hebron levavit rex vocem suam et flevit super tumulum Abner flevit autem et omnis populus