Comparateur des traductions bibliques
2 Samuel 21:22

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

2 Samuel 21:22 - Ces quatre hommes étaient des enfants de Rapha à Gath. Ils périrent par la main de David et par la main de ses serviteurs.

Parole de vie

2 Samuel 21.22 - Ces quatre soldats philistins, de la famille de Harafa, de Gath, tombent sous les coups de David et de ses soldats.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

2 Samuel 21. 22 - Ces quatre hommes étaient des enfants de Rapha à Gath. Ils périrent par la main de David et par la main de ses serviteurs.

Bible Segond 21

2 Samuel 21: 22 - Ces quatre hommes étaient des descendants de Rapha qui habitaient à Gath. Ils tombèrent sous les coups de David et de ses serviteurs.

Les autres versions

Bible du Semeur

2 Samuel 21:22 - Ces quatre descendants de Rapha, nés à Gath, succombèrent devant David et ses hommes.

Bible en français courant

2 Samuel 21. 22 - Ces quatre soldats philistins, descendants de Harafa, de Gath, tombèrent donc sous les coups de David et de ses soldats.

Bible Annotée

2 Samuel 21:22 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Darby

2 Samuel 21, 22 - Ces quatre étaient nés au géant, à Gath, et tombèrent par la main de David et par la main de ses serviteurs.

Bible Martin

2 Samuel 21:22 - Ces quatre-là naquirent à Gath, de la race de Rapha, et moururent par les mains de David, ou par les mains de ses serviteurs.

Parole Vivante

2 Samuel 21:22 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

2 Samuel 21.22 - Ces quatre-là étaient nés à Gath, de la race de Rapha ; et ils périrent de la main de David et de la main de ses serviteurs.

Grande Bible de Tours

2 Samuel 21:22 - Ces quatre hommes étaient de Geth, de la race d’Arapha ; et ils furent tués par David ou par ses serviteurs.

Bible Crampon

2 Samuel 21 v 22 - Ces quatre hommes étaient des fils de Rapha, à Geth ; ils périrent par la main de David et par la main de ses serviteurs.

Bible de Sacy

2 Samuel 21. 22 - Ces quatre hommes étaient de Geth, de la race d’Arapha ; et ils furent tués par David, ou par ses gens.

Bible Vigouroux

2 Samuel 21:22 - Ces quatre hommes étaient de Geth, de la race d’Arapha, et ils furent tués par David, ou par ses gens. [21.22 Etaient nés d’Arapha ; c’est-à-dire qu’ils étaient de la race d’Arapha.]

Bible de Lausanne

2 Samuel 21:22 - Ces quatre-là étaient nés au géant, à Gath ; et ils tombèrent par la main de David et par la main de ses esclaves.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

2 Samuel 21:22 - These four were descended from the giants in Gath, and they fell by the hand of David and by the hand of his servants.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

2 Samuel 21. 22 - These four were descendants of Rapha in Gath, and they fell at the hands of David and his men.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

2 Samuel 21.22 - These four were born to the giant in Gath, and fell by the hand of David, and by the hand of his servants.

Bible en espagnol - Reina-Valera

2 Samuel 21.22 - Estos cuatro eran descendientes de los gigantes en Gat, los cuales cayeron por mano de David y por mano de sus siervos.

Bible en latin - Vulgate

2 Samuel 21.22 - hii quattuor nati sunt de Arafa in Geth et ceciderunt in manu David et servorum eius

Ancien testament en grec - Septante

2 Samuel 21.22 - οἱ τέσσαρες οὗτοι ἐτέχθησαν ἀπόγονοι τῶν γιγάντων ἐν Γεθ τῷ Ραφα οἶκος καὶ ἔπεσαν ἐν χειρὶ Δαυιδ καὶ ἐν χειρὶ τῶν δούλων αὐτοῦ.

Bible en allemand - Schlachter

2 Samuel 21.22 - Diese vier waren dem Rapha zu Gat geboren worden, und sie fielen durch die Hand Davids und seiner Knechte.

Nouveau Testament en grec - SBL

2 Samuel 21:22 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV