Comparateur des traductions bibliques
2 Samuel 21:20

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

2 Samuel 21:20 - Il y eut encore une bataille à Gath. Il s’y trouva un homme de haute taille, qui avait six doigts à chaque main et à chaque pied, vingt-quatre en tout, et qui était aussi issu de Rapha.

Parole de vie

2 Samuel 21.20 - Un autre combat a lieu à Gath contre un ennemi géant. Il a 6 doigts à chaque main et à chaque pied, 24 en tout. Lui aussi est de la famille de Harafa.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

2 Samuel 21. 20 - Il y eut encore une bataille à Gath. Il s’y trouva un homme de haute taille, qui avait six doigts à chaque main et à chaque pied, vingt-quatre en tout, et qui était aussi issu de Rapha.

Bible Segond 21

2 Samuel 21: 20 - Il y eut encore une bataille à Gath. Il s’y trouva un homme de haute taille, qui avait 6 doigts à chaque main et à chaque pied – 24 en tout – et qui était aussi un descendant de Rapha.

Les autres versions

Bible du Semeur

2 Samuel 21:20 - Dans une autre bataille à Gath, un champion, lui aussi descendant de Rapha et qui avait six doigts à chaque main et à chaque pied, c’est-à-dire vingt-quatre en tout,

Bible en français courant

2 Samuel 21. 20 - Un autre combat encore eut lieu, à Gath. Il y avait là un soldat ennemi, qui avait six doigts à chaque main et à chaque pied, soit un total de vingt-quatre; il était lui aussi un descendant de Harafa. D’un tempérament bagarreur,

Bible Annotée

2 Samuel 21,20 - Et il y eut encore un combat à Gath. Il se trouvait là un homme de haute taille, qui avait six doigts aux mains et aux pieds, vingt-quatre en tout ; et lui aussi était issu de Rapha.

Bible Darby

2 Samuel 21, 20 - Et il y eut encore un combat, à Gath : et il y avait là un homme de haute stature qui avait six doigts aux mains et six orteils aux pieds, en tout vingt-quatre ;

Bible Martin

2 Samuel 21:20 - Il y eut encore une autre guerre à Gath, où il se trouva un homme d’une taille extraordinaire, qui avait six doigts à chaque main, et six orteils à chaque pied, en tout vingt et quatre, lequel était aussi de la race de Rapha.

Parole Vivante

2 Samuel 21:20 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

2 Samuel 21.20 - Il y eut encore à Gath une guerre, où se trouva un homme de haute taille, qui avait six doigts aux mains et six aux pieds, vingt-quatre en tout, et qui était aussi de la race de Rapha.

Grande Bible de Tours

2 Samuel 21:20 - Il se fit une quatrième guerre, à Geth, où il se trouva un homme très-grand, qui avait six doigts aux pieds et aux mains, c’est-à-dire vingt-quatre doigts, et qui était de la race d’Arapha.

Bible Crampon

2 Samuel 21 v 20 - Il y eut encore une bataille à Geth. Il s’y trouva un homme de haute taille, et les doigts de ses mains et les doigts de ses pieds étaient au nombre respectif de six, vingt-quatre en tout, et lui aussi descendait de Rapha.

Bible de Sacy

2 Samuel 21. 20 - Il se fit une quatrième guerre à Geth ; où il se trouva un grand homme qui avait six doigts aux pieds et aux mains, c’est-à-dire, vingt-quatre doigts ; et qui était de la race d’Arapha.

Bible Vigouroux

2 Samuel 21:20 - Il se fit une quatrième guerre à Geth, où il se trouva un homme de haute taille qui avait six doigts aux pieds et aux mains, c’est-à-dire vingt-quatre doigts, et qui était de la race d’Arapha.
[21.20 Geth, une des cinq grandes villes des Philistins.]

Bible de Lausanne

2 Samuel 21:20 - Et il y eut encore guerre à Gath. Il y avait un homme de haute taille qui avait six doigts aux mains et six aux pieds, vingt-quatre en tout
{Héb. en nombre.} et qui, lui aussi, était né du géant.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

2 Samuel 21:20 - And there was again war at Gath, where there was a man of great stature, who had six fingers on each hand, and six toes on each foot, twenty-four in number, and he also was descended from the giants.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

2 Samuel 21. 20 - In still another battle, which took place at Gath, there was a huge man with six fingers on each hand and six toes on each foot — twenty-four in all. He also was descended from Rapha.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

2 Samuel 21.20 - And there was yet a battle in Gath, where was a man of great stature, that had on every hand six fingers, and on every foot six toes, four and twenty in number; and he also was born to the giant.

Bible en espagnol - Reina-Valera

2 Samuel 21.20 - Después hubo otra guerra en Gat, donde había un hombre de gran estatura, el cual tenía doce dedos en las manos, y otros doce en los pies, veinticuatro por todos; y también era descendiente de los gigantes.

Bible en latin - Vulgate

2 Samuel 21.20 - quartum bellum fuit in Geth in quo vir excelsus qui senos in manibus pedibusque habebat digitos id est viginti et quattuor et erat de origine Arafa

Ancien testament en grec - Septante

2 Samuel 21.20 - καὶ ἐγένετο ἔτι πόλεμος ἐν Γεθ καὶ ἦν ἀνὴρ Μαδων καὶ οἱ δάκτυλοι τῶν χειρῶν αὐτοῦ καὶ οἱ δάκτυλοι τῶν ποδῶν αὐτοῦ ἓξ καὶ ἕξ εἴκοσι τέσσαρες ἀριθμῷ καί γε αὐτὸς ἐτέχθη τῷ Ραφα.

Bible en allemand - Schlachter

2 Samuel 21.20 - Und wieder kam es zum Kampfe bei Gat; daselbst war ein Mann von großer Länge, der hatte je sechs Finger an seinen Händen und je sechs Zehen an seinen Füßen, vierundzwanzig an der Zahl; der stammte auch von Rapha.

Nouveau Testament en grec - SBL

2 Samuel 21:20 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV