Comparateur des traductions bibliques 2 Samuel 14:33
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
2 Samuel 14:33 - Joab alla vers le roi, et lui rapporta cela. Et le roi appela Absalom, qui vint auprès de lui et se prosterna la face contre terre en sa présence. Le roi baisa Absalom.
Parole de vie
2 Samuel 14.33 - Joab porte au roi le message d’Absalom. Alors le roi fait appeler Absalom. Celui-ci vient le trouver et s’incline jusqu’à terre devant lui. Et le roi l’embrasse.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
2 Samuel 14. 33 - Joab alla vers le roi, et lui rapporta cela. Et le roi appela Absalom, qui vint auprès de lui et se prosterna la face contre terre en sa présence. Le roi baisa Absalom.
Bible Segond 21
2 Samuel 14: 33 - Joab alla vers le roi et lui rapporta cela. Le roi appela Absalom, qui vint vers lui et se prosterna le visage contre terre en sa présence. Et le roi embrassa Absalom.
Les autres versions
Bible du Semeur
2 Samuel 14:33 - Joab se rendit chez le roi et lui rapporta les paroles de son fils. Alors le roi fit appeler Absalom. Celui-ci se rendit auprès de lui et se prosterna la face contre terre devant lui et le roi l’embrassa.
Bible en français courant
2 Samuel 14. 33 - Joab alla communiquer au roi le message d’Absalom. Le roi fit appeler Absalom, qui accourut et se jeta le visage contre terre devant lui. Alors le roi l’embrassa.
Bible Annotée
2 Samuel 14,33 - Et Joab alla vers le roi et lui rapporta cela, et le roi fit appeler Absalom ; et celui-ci vint vers le roi et se prosterna la face en terre devant le roi, et le roi embrassa Absalom.
Bible Darby
2 Samuel 14, 33 - Et Joab vint vers le roi et le lui rapporta. Et le roi appela Absalom, et il vint vers le roi et se prosterna le visage contre terre devant le roi, et le roi baisa Absalom.
Bible Martin
2 Samuel 14:33 - Joab vint donc vers le Roi, et lui fit ce rapport ; et le Roi appela Absalom, lequel vint vers lui, et se prosterna le visage en terre devant le Roi ; et le Roi baisa Absalom.
Parole Vivante
2 Samuel 14:33 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Ostervald
2 Samuel 14.33 - Joab vint donc vers le roi et lui fit ce rapport. Et le roi appela Absalom, qui vint vers le roi, et se prosterna le visage en terre devant lui ; et le roi baisa Absalom.
Grande Bible de Tours
2 Samuel 14:33 - Joab étant allé trouver le roi, lui rapporta tout ce qu’Absalon lui avait dit. Après quoi Absalon fut mandé ; il se présenta devant le roi, et se prosterna jusqu’à terre devant lui, et le roi l’embrassa.
Bible Crampon
2 Samuel 14 v 33 - Joab alla trouver le roi et lui rapporta ces choses. Et il appela Absalom, et celui-ci vint auprès du roi et se prosterna la face contre terre devant le roi. Et le roi baisa Absalom.
Bible de Sacy
2 Samuel 14. 33 - Joab étant allé trouver le roi, lui représenta tout ce qu’Absalom lui avait dit : après quoi Absalom fut mandé : il se presenta devant le roi, et se prosterna en terre devant lui ; et le roi le baisa.
Bible Vigouroux
2 Samuel 14:33 - Joab étant allé trouver le roi, lui rapporta toutes ces choses. Absalom fut alors appelé ; il se présenta devant le roi, et se prosterna jusqu’à terre devant lui, et le roi le baisa.
Bible de Lausanne
2 Samuel 14:33 - Et Joab entra vers le roi et lui fit rapport. Et il appela Absalom, qui vint vers le roi, et se prosterna en terre sur son visage devant le roi ; et le roi baisa Absalom.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
2 Samuel 14:33 - Then Joab went to the king and told him, and he summoned Absalom. So he came to the king and bowed himself on his face to the ground before the king, and the king kissed Absalom.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
2 Samuel 14. 33 - So Joab went to the king and told him this. Then the king summoned Absalom, and he came in and bowed down with his face to the ground before the king. And the king kissed Absalom.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
2 Samuel 14.33 - So Joab came to the king, and told him: and when he had called for Absalom, he came to the king, and bowed himself on his face to the ground before the king: and the king kissed Absalom.
Bible en espagnol - Reina-Valera
2 Samuel 14.33 - Vino, pues, Joab al rey, y se lo hizo saber. Entonces llamó a Absalón, el cual vino al rey, e inclinó su rostro a tierra delante del rey; y el rey besó a Absalón.
Bible en latin - Vulgate
2 Samuel 14.33 - ingressus Ioab ad regem nuntiavit ei vocatusque Absalom intravit ad regem et adoravit super faciem terrae coram eo osculatusque est rex Absalom
2 Samuel 14.33 - Da ging Joab zum König hinein und sagte es ihm. Und er rief Absalom; und er kam zum König und verneigte sich vor dem König mit dem Angesicht zur Erde; und der König küßte Absalom.
Nouveau Testament en grec - SBL
2 Samuel 14:33 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !