Genèse 9:22 - Cham, père de Canaan, vit la nudité de son père, et il le rapporta dehors à ses deux frères.
Parole de vie
Genèse 9.22 - Cham, le père de Canaan, voit son père tout nu, et il raconte cela à ses deux frères qui sont dehors.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Genèse 9. 22 - Cham, père de Canaan, vit la nudité de son père, et il le rapporta dehors à ses deux frères.
Bible Segond 21
Genèse 9: 22 - Cham, le père de Canaan, vit la nudité de son père et en parla à ses deux frères qui se trouvaient à l’extérieur.
Les autres versions
Bible du Semeur
Genèse 9:22 - Cham, le père de Canaan, vit son père nu et sortit pour le raconter à ses frères.
Bible en français courant
Genèse 9. 22 - Cham, père de Canaan, vit son père tout nu et en avertit ses deux frères, qui étaient dehors.
Bible Annotée
Genèse 9,22 - Et Cham, père de Canaan, vit la nudité de son père et le rapporta à ses deux frères dehors.
Bible Darby
Genèse 9, 22 - Et Cham, père de Canaan, vit la nudité de son père, et le rapporta à ses deux frères, dehors.
Bible Martin
Genèse 9:22 - Et Cam, le père de Canaan, ayant vu la nudité de son père, le déclara dehors à ses deux frères.
Parole Vivante
Genèse 9:22 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Ostervald
Genèse 9.22 - Et Cham, père de Canaan, ayant vu la nudité de son père, le rapporta dehors à ses deux frères.
Grande Bible de Tours
Genèse 9:22 - Cham, père de Chanaan, voyant la nudité de son père, sortit et le dit à ses frères.
Bible Crampon
Genèse 9 v 22 - Cham, père de Chanaan, vit la nudité de son père, et il alla le rapporter dehors à ses deux frères.
Bible de Sacy
Genèse 9. 22 - Cham, père de Chanaan, le trouvant en cet état, et voyant que ce que la pudeur obligeait de cacher en son père était découvert, sortit, et vint le dire à ses deux frères.
Bible Vigouroux
Genèse 9:22 - Cham, père de Chanaan, voyant que ce que la pudeur obligeait de cacher en son père était découvert, sortit dehors et le vint dire à ses frères.
Bible de Lausanne
Genèse 9:22 - Et Cam, père de Canaan, vit la nudité de son père, et le rapporta à ses deux frères, dehors.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Genèse 9:22 - And Ham, the father of Canaan, saw the nakedness of his father and told his two brothers outside.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Genèse 9. 22 - Ham, the father of Canaan, saw his father naked and told his two brothers outside.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Genèse 9.22 - And Ham, the father of Canaan, saw the nakedness of his father, and told his two brethren without.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Genèse 9.22 - Y Cam, padre de Canaán, vio la desnudez de su padre, y lo dijo a sus dos hermanos que estaban afuera.
Bible en latin - Vulgate
Genèse 9.22 - quod cum vidisset Ham pater Chanaan verenda scilicet patris sui esse nuda nuntiavit duobus fratribus suis foras