Comparateur des traductions bibliques
Genèse 5:32

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Genèse 5:32 - Noé, âgé de cinq cents ans, engendra Sem, Cham et Japhet.

Parole de vie

Genèse 5.32 - À l’âge de 500 ans, Noé a trois fils : Sem, Cham et Japhet.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Genèse 5. 32 - Noé, âgé de cinq cents ans, engendra Sem, Cham et Japhet.

Bible Segond 21

Genèse 5: 32 - Noé était âgé de 500 ans quand il eut Sem, Cham et Japhet.

Les autres versions

Bible du Semeur

Genèse 5:32 - Quand Noé fut âgé de 500 ans, il eut pour fils Sem, Cham et Japhet.

Bible en français courant

Genèse 5. 32 - Noé avait atteint l’âge de 500 ans quand il eut trois fils, Sem, Cham et Japhet.

Bible Annotée

Genèse 5,32 - Et Noé, âgé de cinq cents ans, engendra Sem, Cham et Japheth.

Bible Darby

Genèse 5, 32 - Et Noé était âgé de cinq cents ans, et Noé engendra Sem, Cham, et Japheth.

Bible Martin

Genèse 5:32 - Et Noé, âgé de cinq cents ans, engendra Sem, Cam, et Japheth.

Parole Vivante

Genèse 5:32 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

Genèse 5.32 - Et Noé, âgé de cinq cents ans, engendra Sem, Cham et Japhet.

Grande Bible de Tours

Genèse 5:32 - Or Noé, ayant cinq cents ans, engendra Sem, Cham et Japheth.

Bible Crampon

Genèse 5 v 32 - Noé, âgé de cinq cents ans, engendra Sem, Cham et Japheth.

Bible de Sacy

Genèse 5. 32 - Noé, âgé de cinq cents ans, engendra Sem, Cham et Japheth.

Bible Vigouroux

Genèse 5:32 - Or Noé, ayant cinq cents ans, engendra Sem, Cham et Japheth.

Bible de Lausanne

Genèse 5:32 - Noé vécut cinq cents ans, et engendra Sem, Cam et Japhet.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Genèse 5:32 - After Noah was 500 years old, Noah fathered Shem, Ham, and Japheth.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Genèse 5. 32 - After Noah was 500 years old, he became the father of Shem, Ham and Japheth.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Genèse 5.32 - And Noah was five hundred years old: and Noah begat Shem, Ham, and Japheth.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Genèse 5.32 - Y siendo Noé de quinientos años, engendró a Sem, a Cam y a Jafet.

Bible en latin - Vulgate

Genèse 5.32 - Noe vero cum quingentorum esset annorum genuit Sem et Ham et Iafeth

Ancien testament en grec - Septante

Genèse 5.32 - καὶ ἦν Νωε ἐτῶν πεντακοσίων καὶ ἐγέννησεν Νωε τρεῖς υἱούς τὸν Σημ τὸν Χαμ τὸν Ιαφεθ.

Bible en allemand - Schlachter

Genèse 5.32 - Und Noah war 500 Jahre alt, da er den Sem, Ham und Japhet zeugte.

Nouveau Testament en grec - SBL

Genèse 5:32 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV