Comparateur des traductions bibliques
Genèse 5:26

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Genèse 5:26 - Metuschélah vécut, après la naissance de Lémec, sept cent quatre-vingt deux ans ; et il engendra des fils et des filles.

Parole de vie

Genèse 5.26 - Après la naissance de Lémek, Matusalem vit 782 ans. Il a d’autres fils et des filles.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Genèse 5. 26 - Metuschélah vécut, après la naissance de Lémec, sept cent quatre-vingt deux ans ; et il engendra des fils et des filles.

Bible Segond 21

Genèse 5: 26 - Metushélah vécut 782 ans après la naissance de Lémec et il eut des fils et des filles.

Les autres versions

Bible du Semeur

Genèse 5:26 - Après cela, il vécut encore 782 ans et il eut d’autres enfants.

Bible en français courant

Genèse 5. 26 - Après la naissance de Lémek, Matusalem vécut encore 782 ans. Il eut d’autres fils et des filles.

Bible Annotée

Genèse 5,26 - Et après qu’il eut engendré Lémec, Méthusélah vécut sept cent quatre-vingt-deux ans, et il engendra des fils et des filles.

Bible Darby

Genèse 5, 26 - Et Methushélah, après qu’il eut engendré Lémec, vécut sept cent quatre-vingt-deux ans ; et il engendra des fils et des filles.

Bible Martin

Genèse 5:26 - Et Méthuséla, après qu’il eut engendré Lémec, vécut sept cent quatre-vingt-deux ans ; et il engendra des fils et des filles.

Parole Vivante

Genèse 5:26 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

Genèse 5.26 - Et Méthushélah, après qu’il eut engendré Lémec, vécut sept cent quatre-vingt-deux ans ; et il engendra des fils et des filles.

Grande Bible de Tours

Genèse 5:26 - Après avoir engendré Lamech, il vécut sept cent quatre-vingt-deux ans, et il engendra des fils et des filles.

Bible Crampon

Genèse 5 v 26 - Après qu’il eut engendré Lamech, Mathusalem vécut sept cent quatre-vingt-deux ans, et il engendra des fils et des filles.

Bible de Sacy

Genèse 5. 26 - Après avoir engendré Lamech, il vécut sept cent quatre-vingt-deux ans ; et il engendra des fils et des filles.

Bible Vigouroux

Genèse 5:26 - Après avoir engendré Lamech, il vécut sept cent quatre-vingt-deux ans, et il engendra des fils et des filles.

Bible de Lausanne

Genèse 5:26 - et Methuséla vécut, après avoir engendré Lémec, sept cent quatre-vingt-deux ans ; et il engendra des fils et des filles.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Genèse 5:26 - Methuselah lived after he fathered Lamech 782 years and had other sons and daughters.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Genèse 5. 26 - After he became the father of Lamech, Methuselah lived 782 years and had other sons and daughters.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Genèse 5.26 - And Methuselah lived after he begat Lamech seven hundred eighty and two years, and begat sons and daughters:

Bible en espagnol - Reina-Valera

Genèse 5.26 - Y vivió Matusalén, después que engendró a Lamec, setecientos ochenta y dos años, y engendró hijos e hijas.

Bible en latin - Vulgate

Genèse 5.26 - et vixit Mathusalam postquam genuit Lamech septingentos octoginta duos annos et genuit filios et filias

Ancien testament en grec - Septante

Genèse 5.26 - καὶ ἔζησεν Μαθουσαλα μετὰ τὸ γεννῆσαι αὐτὸν τὸν Λαμεχ ὀκτακόσια δύο ἔτη καὶ ἐγέννησεν υἱοὺς καὶ θυγατέρας.

Bible en allemand - Schlachter

Genèse 5.26 - und Methusalah, nachdem er den Lamech gezeugt, lebte 782 Jahre und zeugte Söhne und Töchter;

Nouveau Testament en grec - SBL

Genèse 5:26 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV