Comparateur des traductions bibliques Genèse 46:28
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Genèse 46:28 - Jacob envoya Juda devant lui vers Joseph, pour l’informer qu’il se rendait en Gosen.
Parole de vie
Genèse 46.28 - Jacob envoie Juda en avant vers Joseph, pour préparer son arrivée dans la région de Gochen. Quand Jacob et sa famille arrivent à Gochen,
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Genèse 46. 28 - Jacob envoya Juda devant lui vers Joseph, pour l’informer qu’il se rendait en Gosen.
Bible Segond 21
Genèse 46: 28 - Jacob envoya Juda vers Joseph avant lui pour qu’il lui prépare la voie en Gosen, et ils arrivèrent dans la région de Gosen.
Les autres versions
Bible du Semeur
Genèse 46:28 - Jacob envoya Juda au-devant de lui vers Joseph, afin qu’il le précède dans la région de Gochên. Quand ils y furent arrivés,
Bible en français courant
Genèse 46. 28 - Jacob envoya Juda en avant pour qu’il amène Joseph dans la région de Gochen. Quand Jacob et les siens furent sur le point d’arriver à Gochen,
Bible Annotée
Genèse 46,28 - Et Jacob avait envoyé Juda devant lui vers Joseph, afin que celui-ci l’introduisit dans le pays de Gossen. Et ils arrivèrent au pays de Gossen.
Bible Darby
Genèse 46, 28 - Et Jacob envoya Juda devant lui vers Joseph, pour qu’il préparât le chemin devant lui en Goshen. Et ils vinrent dans le pays de Goshen.
Bible Martin
Genèse 46:28 - Or [Jacob] envoya Juda devant lui vers Joseph, pour l’avertir de venir au-devant de lui en Goscen. Ils vinrent donc dans la contrée de Goscen.
Parole Vivante
Genèse 46:28 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Ostervald
Genèse 46.28 - Or, Jacob envoya Juda devant lui vers Joseph, pour qu’il lui montrât la route de Gossen. Ils vinrent donc au pays de Gossen.
Grande Bible de Tours
Genèse 46:28 - Or Jacob envoya Juda devant lui vers Joseph pour l’avertir de son arrivée, afin qu’il vint au-devant de lui dans la terre de Gessen.
Bible Crampon
Genèse 46 v 28 - Jacob avait envoyé Juda devant lui vers Joseph pour préparer son arrivée en Gessen. Lorsque Jacob et les siens furent entrés en Gessen,
Bible de Sacy
Genèse 46. 28 - Or Jacob envoya Juda devant lui vers Joseph, pour l’avertir de sa venue, afin qu’il vînt au-devant de lui en la terre de Gessen.
Bible Vigouroux
Genèse 46:28 - Or Jacob envoya Juda devant lui vers Joseph pour l’avertir de sa venue, afin qu’il vînt au-devant de lui en la terre de Gessen.
Bible de Lausanne
Genèse 46:28 - Et [Jacob] envoya Juda devant lui vers Joseph, pour qu’il le dirigeât devant lui en Goscen. Et ils arrivèrent dans la terre de Goscen.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Genèse 46:28 - He had sent Judah ahead of him to Joseph to show the way before him in Goshen, and they came into the land of Goshen.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Genèse 46. 28 - Now Jacob sent Judah ahead of him to Joseph to get directions to Goshen. When they arrived in the region of Goshen,
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Genèse 46.28 - And he sent Judah before him unto Joseph, to direct his face unto Goshen; and they came into the land of Goshen.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Genèse 46.28 - Y envió Jacob a Judá delante de sí a José, para que le viniese a ver en Gosén; y llegaron a la tierra de Gosén.
Bible en latin - Vulgate
Genèse 46.28 - misit autem Iudam ante se ad Ioseph ut nuntiaret ei et ille occurreret in Gessen