Comparateur des traductions bibliques Genèse 46:25
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Genèse 46:25 - Ce sont là les fils de Bilha, que Laban avait donnée à Rachel, sa fille ; et elle les enfanta à Jacob. En tout, sept personnes.
Parole de vie
Genèse 46.25 - Voilà les sept enfants et petits-enfants de Jacob et de Bila. Laban avait donné Bila comme servante à sa fille Rachel
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Genèse 46. 25 - Ce sont là les fils de Bilha, que Laban avait donnée à Rachel, sa fille ; et elle les enfanta à Jacob. En tout, sept personnes.
Bible Segond 21
Genèse 46: 25 - Voilà quels sont les descendants de Bilha, la servante dont Laban avait fait cadeau à sa fille Rachel ; elle donna ces enfants à Jacob, 7 personnes au total.
Les autres versions
Bible du Semeur
Genèse 46:25 - Ce sont là les descendants de Jacob par Bilha, la servante que Laban avait donnée à sa fille Rachel : ils étaient au nombre de sept.
Bible en français courant
Genèse 46. 25 - Ce sont là les sept descendants de Jacob et de Bila. Laban avait donné celle-ci comme servante à sa fille Rachel.
Bible Annotée
Genèse 46,25 - Ce sont là les fils de Bilha, que Laban avait donnée à Rachel, sa fille ; et elle les enfanta à Jacob : en tout, sept personnes.
Bible Darby
Genèse 46, 25 - -Ce sont là les fils de Bilha, que Laban donna à Rachel sa fille ; et elle enfanta ceux-là à Jacob ; toutes les âmes, sept.
Bible Martin
Genèse 46:25 - Ce sont là les enfants de Bilha, laquelle Laban donna à Rachel sa fille, et elle les enfanta à Jacob ; en tout, sept personnes.
Parole Vivante
Genèse 46:25 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Ostervald
Genèse 46.25 - Voilà les fils de Bilha, que Laban avait donnée à Rachel, sa fille, et elle les enfanta à Jacob ; en tout sept personnes.
Grande Bible de Tours
Genèse 46:25 - Ce sont là les fils de Baia, que Laban avait donnée à Rachel sa fille ; ils étaient aussi fils de Jacob : en tout sept personnes.
Bible Crampon
Genèse 46 v 25 - Ce sont là les fils de Bala, que Laban avait donnée à Rachel, sa fille ; et elle les enfanta à Jacob : en tout sept personnes.
Bible de Sacy
Genèse 46. 25 - Ce sont là les fils de Bala, que Laban avait donnée à Rachel, sa fille, qui étaient aussi fils de Jacob, et qui faisaient en tout sept personnes.
Bible Vigouroux
Genèse 46:25 - Ce sont là les fils de Bala, que Laban avait donnée à Rachel sa fille ; elle les enfanta à Jacob ; en tout sept personnes (âmes).
Bible de Lausanne
Genèse 46:25 - Ce sont là les fils de Bilha, que Laban avait donnée à Rachel, sa fille ; et elle enfanta ceux-là à Jacob : total : sept âmes.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Genèse 46:25 - These are the sons of Bilhah, whom Laban gave to Rachel his daughter, and these she bore to Jacob&emdash;seven persons in all.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Genèse 46. 25 - These were the sons born to Jacob by Bilhah, whom Laban had given to his daughter Rachel — seven in all.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Genèse 46.25 - These are the sons of Bilhah, which Laban gave unto Rachel his daughter, and she bare these unto Jacob: all the souls were seven.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Genèse 46.25 - Éstos fueron los hijos de Bilha, la que dio Labán a Raquel su hija, y dio a luz éstos a Jacob; por todas siete personas.
Bible en latin - Vulgate
Genèse 46.25 - hii filii Balae quam dedit Laban Raheli filiae suae et hos genuit Iacob omnes animae septem