Lire la Bible
Lire la Bible en français
Bible Louis Segond 1910
Bible Segond 21
Nouvelle Edition de Genève
Bible du Semeur
Bible Darby
Parole de vie
Bible en français courant
Parole Vivante
Bible Ostervald
Bible Martin
Bible Vigouroux
Bible de Lausanne
Bible de Tours
Bible Crampon
Bible de Sacy
Lire la Bible en anglais
King James
English standard Version
New International Version
Lire la Bible en d'autres langues
Bible en espagnol (RVR)
Bible en allemand (Schlachter)
Nouveau Testament en grec (SBL)
Bible en latin (Vulgate)
Bible hébraïque (BHS)
Ancien Testament en grec (Septante ou LXX)
Verset du jour
Ecouter la Bible
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 1)
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 2)
Bible Semeur audio
Bible audio - La Bible King James (KJV)
Bible audio - English Standard Version (ESV)
Bible audio - New International Version (NIV)
La Bible en vidéo
Évangile de Matthieu
Évangile de Marc
Évangile de Luc
Évangile de Jean
Comparateur
Ressources
Alfred Kuen
Bible avec dictionnaire
Bible avec codes Strong - version intuitive
Bible avec codes Strong
Bible interlinéaire
Comparateur de versions
Concordance biblique
Atlas biblique interactif
Bible avec Atlas interactif
Commentaires
Commentaires concis de Matthew Henry
Nouveau Testament Populaire
Bible Annotée
Bible Annotée Interlinéaire
Dico
Dictionnaires Bibliques
Dictionnaire encyclopédique de la Bible - Alexandre Westphal
Dictionnaire Biblique de Jean-Augustin Bost
Dictionnaire historique et critique de la Bible Augustin Calmet
Dictionnaire Biblique de Charles Lelièvre
Lexiques Bibliques
Lexique grec-français et français-grec
Lexique hébreu-français et français-hébreu
App
Accueil
/
Comparer simultanément de nombreuses traductions bibliques sur Bible audio
/
Genèse 39:13
Genèse
Exode
Lévitique
Nombres
Deutéronome
Josué
Juges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Rois
2 Rois
1 Chroniques
2 Chroniques
Esdras
Néhémie
Esther
Job
Psaumes
Proverbes
Ecclésiaste
Cantique
Esaïe
Jérémie
Lamentations
Ezéchiel
Daniel
Osée
Joël
Amos
Abdias
Jonas
Michée
Nahum
Habakuk
Sophonie
Aggée
Zacharie
Malachie
Matthieu
Marc
Luc
Jean
Actes
Romains
1 Corinthiens
2 Corinthiens
Galates
Ephésiens
Philippiens
Colossiens
1 Thessaloniciens
2 Thessaloniciens
1 Timothée
2 Timothée
Tite
Philémon
Hébreux
Jacques
1 Pierre
2 Pierre
1 Jean
2 Jean
3 Jean
Jude
Apocalypse
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
Comparateur des traductions bibliques
Genèse 39:13
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Genèse 39:13
-
Lorsqu’elle vit qu’il lui avait laissé son vêtement dans la main, et qu’il s’était enfui dehors,
Parole de vie
Genèse 39.13
-
La femme voit que Joseph a fui dehors en lui laissant son vêtement dans les mains.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Genèse 39. 13
-
Lorsqu’elle vit qu’il lui avait laissé son vêtement dans la main, et qu’il s’était enfui dehors,
Bible Segond 21
Genèse 39: 13
-
Lorsqu’elle vit qu’il lui avait laissé son habit dans la main et qu’il s’était enfui dehors,
Les autres versions
Bible du Semeur
Genèse 39:13
-
Quand elle vit qu’il s’était enfui dehors en lui laissant son vêtement entre les mains,
Bible en français courant
Genèse 39. 13
-
Lorsque la femme se rendit compte qu’il était parti en lui laissant sa tunique entre les mains,
Bible Annotée
Genèse 39,13
-
Et quand elle vit qu’il lui avait laissé son vêtement dans la main et qu’il s’était enfui dehors,
Bible Darby
Genèse 39, 13
-
Et il arriva, quand elle vit qu’il lui avait laissé son vêtement dans la main et s’était enfui dehors,
Bible Martin
Genèse 39:13
-
Et lorsqu’elle eut vu qu’il lui avait laissé sa robe entre les mains, et qu’il s’en était fui,
Parole Vivante
Genèse 39:13
Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Ostervald
Genèse 39.13
-
Et dès qu’elle vit qu’il avait laissé son vêtement entre ses mains, et qu’il s’était enfui dehors,
Grande Bible de Tours
Genèse 39:13
-
Cette femme, le manteau entre ses mains, se voyant méprisée,
Bible Crampon
Genèse 39 v 13
-
Quand elle vit qu’il lui avait laissé son vêtement dans la main et qu’il s’était enfui dehors,
Bible de Sacy
Genèse 39. 13
-
Cette femme se voyant le manteau entre les mains, et dans la douleur d’avoir été méprisée,
Bible Vigouroux
Genèse 39:13
-
Cette femme, voyant le manteau entre ses mains, et se voyant elle-même méprisée
Bible de Lausanne
Genèse 39:13
-
Et il arriva, quand elle vit qu’il lui avait laissé son vêtement dans la main et s’était enfui dehors,
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Genèse 39:13
-
And as soon as she saw that he had left his garment in her hand and had fled out of the house,
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Genèse 39. 13
-
When she saw that he had left his cloak in her hand and had run out of the house,
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Genèse 39.13
-
And it came to pass, when she saw that he had left his garment in her hand, and was fled forth,
Bible en espagnol - Reina-Valera
Genèse 39.13
-
Cuando vio ella que le había dejado su ropa en sus manos, y había huido fuera,
Bible en latin - Vulgate
Genèse 39.13
-
cumque vidisset mulier vestem in manibus suis et se esse contemptam
Ancien testament en grec - Septante
Genèse 39.13
-
καὶ ἐγένετο ὡς εἶδεν ὅτι κατέλιπεν τὰ ἱμάτια αὐτοῦ ἐν ταῖς χερσὶν αὐτῆς καὶ ἔφυγεν καὶ ἐξῆλθεν ἔξω.
Bible en allemand - Schlachter
Genèse 39.13
-
Als sie nun sah, daß er das Kleid in ihrer Hand gelassen hatte und entflohen war,
Nouveau Testament en grec - SBL
Genèse 39:13
Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV