Genèse 38:1 - En ce temps-là, Juda s’éloigna de ses frères, et se retira vers un homme d’Adullam, nommé Hira.
Parole de vie
Genèse 38.1 - À cette époque-là, Juda quitte ses frères et il va à Adoullam, chez un homme appelé Hira.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Genèse 38. 1 - En ce temps-là, Juda s’éloigna de ses frères, et se retira vers un homme d’Adullam, nommé Hira.
Bible Segond 21
Genèse 38: 1 - À cette époque-là, Juda s’éloigna de ses frères et se retira chez un homme d’Adullam appelé Hira.
Les autres versions
Bible du Semeur
Genèse 38:1 - À la même époque, Juda se sépara de ses frères et alla vivre chez un habitant d’Adoullam nommé Hira.
Bible en français courant
Genèse 38. 1 - A cette époque, Juda quitta ses frères et se rendit à Adoullam, chez un nommé Hira.
Bible Annotée
Genèse 38,1 - Il arriva dans ce temps-là que Juda descendit d’auprès de ses frères et arriva jusque près d’un homme d’Adullam nommé Hira.
Bible Darby
Genèse 38, 1 - Et il arriva, dans ce temps-là, que Juda descendit d’auprès de ses frères, et se retira vers un homme adullamite, nommé Hira.
Bible Martin
Genèse 38:1 - Il arriva qu’en ce temps-là Juda descendit d’auprès de ses frères, et se retira vers un homme Hadullamite, qui avait nom Hira.
Parole Vivante
Genèse 38:1 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Ostervald
Genèse 38.1 - Il arriva qu’en ce temps-là Juda descendit d’avec ses frères, et se retira vers un homme d’Adullam, nommé Hira.
Grande Bible de Tours
Genèse 38:1 - En ce même temps Juda quitta ses frères, et vint chez un homme d’Odolla appelé Hiras.
Bible Crampon
Genèse 38 v 1 - En ce temps-là Juda, s’éloignant de ses frères, descendit et arriva jusqu’auprès d’un homme d’Odollam, nommé Hira.
Bible de Sacy
Genèse 38. 1 - En ce même temps Juda quitta ses frères, et vint chez un homme d’Odollam, qui s’appelait Hira.
Bible Vigouroux
Genèse 38:1 - En ce même temps, Juda quitta ses frères et vint chez un homme d’Odollam, qui s’appelait Hiras. [38.1 Odollam ou Adullam, ville qui appartint plus tard à la tribu de Juda et dans le voisinage de laquelle il y a de nombreuses cavernes.]
Bible de Lausanne
Genèse 38:1 - Il arriva, dans ce temps-là, que Juda descendit d’avec ses frères, et se détourna jusque chez un homme Adullamite qui se nommait Kira.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Genèse 38:1 - It happened at that time that Judah went down from his brothers and turned aside to a certain Adullamite, whose name was Hirah.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Genèse 38. 1 - At that time, Judah left his brothers and went down to stay with a man of Adullam named Hirah.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Genèse 38.1 - And it came to pass at that time, that Judah went down from his brethren, and turned in to a certain Adullamite, whose name was Hirah.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Genèse 38.1 - Aconteció en aquel tiempo, que Judá se apartó de sus hermanos, y se fue a un varón adulamita que se llamaba Hira.
Bible en latin - Vulgate
Genèse 38.1 - eo tempore descendens Iudas a fratribus suis divertit ad virum odollamitem nomine Hiram