Comparateur des traductions bibliques
Genèse 29:24

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Genèse 29:24 - Et Laban donna pour servante à Léa, sa fille, Zilpa, sa servante.

Parole de vie

Genèse 29.24 - Laban a donné sa servante Zilpa comme servante à sa fille.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Genèse 29. 24 - Et Laban donna pour servante à Léa, sa fille, Zilpa, sa servante.

Bible Segond 21

Genèse 29: 24 - Laban donna sa servante Zilpa pour servante à sa fille Léa.

Les autres versions

Bible du Semeur

Genèse 29:24 - Laban donna sa servante Zilpa à sa fille Léa.

Bible en français courant

Genèse 29. 24 - Laban avait donné Zilpa comme servante à sa fille.

Bible Annotée

Genèse 29,24 - Et Laban donna sa servante Zilpa à Léa, sa fille, pour servante.

Bible Darby

Genèse 29, 24 - Et Laban donna Zilpa, sa servante, à Léa, sa fille, pour servante.

Bible Martin

Genèse 29:24 - Et Laban donna Zilpa sa servante à Léa, sa fille, [pour] servante.

Parole Vivante

Genèse 29:24 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

Genèse 29.24 - Et Laban donna sa servante Zilpa pour servante à Léa, sa fille.

Grande Bible de Tours

Genèse 29:24 - Et lui donna une servante nommée Zelpha. Jacob l’ayant prise pour sa femme, reconnut Lia le matin ;

Bible Crampon

Genèse 29 v 24 - Et Laban donna sa servante Zelpha pour servante à Lia, sa fille.

Bible de Sacy

Genèse 29. 24 - et lui donna une servante pour la servir , qui s’appelait Zelpha. Jacob l’ayant prise pour sa femme, reconnut le matin que c’était Lia ;

Bible Vigouroux

Genèse 29:24 - et lui donna, pour la servir, une esclave qui s’appelait Zelpha. Jacob, l’ayant prise pour sa femme, reconnut le matin que c’était Lia ;

Bible de Lausanne

Genèse 29:24 - Et Laban donna Zilpa, son esclave, à Léa, sa fille, pour esclave.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Genèse 29:24 - (Laban gave his female servant Zilpah to his daughter Leah to be her servant.)

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Genèse 29. 24 - And Laban gave his servant Zilpah to his daughter as her attendant.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Genèse 29.24 - And Laban gave unto his daughter Leah Zilpah his maid for an handmaid.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Genèse 29.24 - Y dio Labán su sierva Zilpa a su hija Lea por criada.

Bible en latin - Vulgate

Genèse 29.24 - dans ancillam filiae Zelpham nomine ad quam cum ex more Iacob fuisset ingressus facto mane vidit Liam

Ancien testament en grec - Septante

Genèse 29.24 - ἔδωκεν δὲ Λαβαν Λεια τῇ θυγατρὶ αὐτοῦ Ζελφαν τὴν παιδίσκην αὐτοῦ αὐτῇ παιδίσκην.

Bible en allemand - Schlachter

Genèse 29.24 - Und Laban gab seine Magd Silpa seiner Tochter Lea zur Magd.

Nouveau Testament en grec - SBL

Genèse 29:24 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV