Comparateur des traductions bibliques
Genèse 29:16

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Genèse 29:16 - Or, Laban avait deux filles : l’aînée s’appelait Léa, et la cadette Rachel.

Parole de vie

Genèse 29.16 - Laban a deux filles. L’aînée s’appelle Léa, la plus jeune s’appelle Rachel.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Genèse 29. 16 - Or, Laban avait deux filles : l’aînée s’appelait Léa, et la cadette Rachel.

Bible Segond 21

Genèse 29: 16 - Or Laban avait deux filles. L’aînée s’appelait Léa, et la cadette Rachel.

Les autres versions

Bible du Semeur

Genèse 29:16 - Or, Laban avait deux filles, l’aînée s’appelait Léa, et la cadette Rachel.

Bible en français courant

Genèse 29. 16 - Or Laban avait deux filles. L’aînée s’appelait Léa et la plus jeune Rachel.

Bible Annotée

Genèse 29,16 - Laban avait deux filles ; le nom de l’aînée était Léa, et le nom de la cadette, Rachel.

Bible Darby

Genèse 29, 16 - Or Laban avait deux filles ; le nom de l’aînée était Léa, et le nom de la plus jeune, Rachel.

Bible Martin

Genèse 29:16 - Or Laban avait deux filles, dont l’aînée s’appelait Léa, et la plus jeune, Rachel.

Parole Vivante

Genèse 29:16 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

Genèse 29.16 - Or, Laban avait deux filles, dont l’aînée s’appelait Léa, et la plus jeune Rachel.

Grande Bible de Tours

Genèse 29:16 - Or Laban avait deux filles ; l’aînée s’appelait Lia, et la plus jeune Rachel.

Bible Crampon

Genèse 29 v 16 - Or Laban avait deux filles ; l’aînée se nommait Lia, et la cadette Rachel.

Bible de Sacy

Genèse 29. 16 - Or Laban avait deux filles, dont l’aînée s’appelait Lia, et la plus jeune Rachel.

Bible Vigouroux

Genèse 29:16 - Or Laban avait deux filles, dont l’aînée s’appelait Lia, et la plus jeune Rachel.

Bible de Lausanne

Genèse 29:16 - Or Laban avait deux filles : le nom de l’aînée était Léa, et le nom de la cadette, Rachel ;

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Genèse 29:16 - Now Laban had two daughters. The name of the older was Leah, and the name of the younger was Rachel.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Genèse 29. 16 - Now Laban had two daughters; the name of the older was Leah, and the name of the younger was Rachel.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Genèse 29.16 - And Laban had two daughters: the name of the elder was Leah, and the name of the younger was Rachel.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Genèse 29.16 - Y Labán tenía dos hijas: el nombre de la mayor era Lea, y el nombre de la menor, Raquel.

Bible en latin - Vulgate

Genèse 29.16 - habebat vero filias duas nomen maioris Lia minor appellabatur Rahel

Ancien testament en grec - Septante

Genèse 29.16 - τῷ δὲ Λαβαν δύο θυγατέρες ὄνομα τῇ μείζονι Λεια καὶ ὄνομα τῇ νεωτέρᾳ Ραχηλ.

Bible en allemand - Schlachter

Genèse 29.16 - Laban aber hatte zwei Töchter; die ältere hieß Lea und die jüngere Rahel.

Nouveau Testament en grec - SBL

Genèse 29:16 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV