Genèse 21:2 - Sara devint enceinte, et elle enfanta un fils à Abraham dans sa vieillesse, au temps fixé dont Dieu lui avait parlé.
Parole de vie
Genèse 21.2 - Elle devient enceinte et elle donne un fils à Abraham au moment que Dieu a annoncé. Pourtant Abraham est déjà vieux.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Genèse 21. 2 - Sara devint enceinte, et elle enfanta un fils à Abraham dans sa vieillesse, au temps fixé dont Dieu lui avait parlé.
Bible Segond 21
Genèse 21: 2 - Sara tomba enceinte et donna un fils à Abraham dans sa vieillesse, au moment fixé dont Dieu lui avait parlé.
Les autres versions
Bible du Semeur
Genèse 21:2 - Elle devint enceinte et, au temps promis par Dieu, elle donna un fils à Abraham, bien que celui-ci fût très âgé.
Bible en français courant
Genèse 21. 2 - Elle devint enceinte, alors qu’Abraham était déjà un vieillard, et elle mit au monde un fils à l’époque que Dieu avait annoncée.
Bible Annotée
Genèse 21,2 - Et Sara conçut et enfanta à Abraham un fils dans sa vieillesse, au terme que Dieu lui avait dit.
Bible Darby
Genèse 21, 2 - Et Sara conçut, et enfanta à Abraham un fils dans sa vieillesse, au temps fixé dont Dieu lui avait parlé.
Bible Martin
Genèse 21:2 - Sara donc conçut, et enfanta un fils à Abraham en sa vieillesse, au temps précis que Dieu lui avait dit.
Parole Vivante
Genèse 21:2 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Ostervald
Genèse 21.2 - Et Sara conçut, et enfanta un fils à Abraham dans sa vieillesse, à l’époque que Dieu lui avait dite.
Grande Bible de Tours
Genèse 21:2 - Elle conçut et enfanta un fils dans sa vieillesse, au temps prédit par Dieu.
Bible Crampon
Genèse 21 v 2 - Sara conçut et enfanta à Abraham un fils dans sa vieillesse, au terme que Dieu lui avait marqué.
Bible de Sacy
Genèse 21. 2 - Elle conçut et enfanta un fils en sa vieillesse, dans le temps que Dieu lui avait prédit.
Bible Vigouroux
Genèse 21:2 - Et elle conçut et enfanta un fils en sa vieillesse, au temps même que Dieu lui avait prédit. [21.2 Voir Galates, 4, 23 ; Hébreux, 11, 11.]
Bible de Lausanne
Genèse 21:2 - Et Sara conçut, et enfanta à Abraham un fils de sa vieillesse, au temps fixé dont Dieu avait parlé.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Genèse 21:2 - And Sarah conceived and bore Abraham a son in his old age at the time of which God had spoken to him.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Genèse 21. 2 - Sarah became pregnant and bore a son to Abraham in his old age, at the very time God had promised him.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Genèse 21.2 - For Sarah conceived, and bare Abraham a son in his old age, at the set time of which God had spoken to him.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Genèse 21.2 - Y Sara concibió y dio a Abraham un hijo en su vejez, en el tiempo que Dios le había dicho.
Bible en latin - Vulgate
Genèse 21.2 - concepitque et peperit filium in senectute sua tempore quo praedixerat ei Deus