Lire la Bible
Lire la Bible en français
Bible Louis Segond 1910
Bible Segond 21
Nouvelle Edition de Genève
Bible du Semeur
Bible Darby
Parole de vie
Bible en français courant
Parole Vivante
Bible Ostervald
Bible Martin
Bible Vigouroux
Bible de Lausanne
Bible de Tours
Bible Crampon
Bible de Sacy
Lire la Bible en anglais
King James
English standard Version
New International Version
Lire la Bible en d'autres langues
Bible en espagnol (RVR)
Bible en allemand (Schlachter)
Nouveau Testament en grec (SBL)
Bible en latin (Vulgate)
Bible hébraïque (BHS)
Ancien Testament en grec (Septante ou LXX)
Verset du jour
Ecouter la Bible
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 1)
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 2)
Bible Semeur audio
Bible audio - La Bible King James (KJV)
Bible audio - English Standard Version (ESV)
Bible audio - New International Version (NIV)
La Bible en vidéo
Évangile de Matthieu
Évangile de Marc
Évangile de Luc
Évangile de Jean
Comparateur
Ressources
Alfred Kuen
Bible avec dictionnaire
Bible avec codes Strong - version intuitive
Bible avec codes Strong
Bible interlinéaire
Comparateur de versions
Concordance biblique
Atlas biblique interactif
Bible avec Atlas interactif
Commentaires
Commentaires concis de Matthew Henry
Nouveau Testament Populaire
Bible Annotée
Bible Annotée Interlinéaire
Dico
Dictionnaires Bibliques
Dictionnaire encyclopédique de la Bible - Alexandre Westphal
Dictionnaire Biblique de Jean-Augustin Bost
Dictionnaire historique et critique de la Bible Augustin Calmet
Dictionnaire Biblique de Charles Lelièvre
Lexiques Bibliques
Lexique grec-français et français-grec
Lexique hébreu-français et français-hébreu
App
Accueil
/
Comparer simultanément de nombreuses traductions bibliques sur Bible audio
/
Genèse 21:15
Genèse
Exode
Lévitique
Nombres
Deutéronome
Josué
Juges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Rois
2 Rois
1 Chroniques
2 Chroniques
Esdras
Néhémie
Esther
Job
Psaumes
Proverbes
Ecclésiaste
Cantique
Esaïe
Jérémie
Lamentations
Ezéchiel
Daniel
Osée
Joël
Amos
Abdias
Jonas
Michée
Nahum
Habakuk
Sophonie
Aggée
Zacharie
Malachie
Matthieu
Marc
Luc
Jean
Actes
Romains
1 Corinthiens
2 Corinthiens
Galates
Ephésiens
Philippiens
Colossiens
1 Thessaloniciens
2 Thessaloniciens
1 Timothée
2 Timothée
Tite
Philémon
Hébreux
Jacques
1 Pierre
2 Pierre
1 Jean
2 Jean
3 Jean
Jude
Apocalypse
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
Comparateur des traductions bibliques
Genèse 21:15
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Genèse 21:15
-
Quand l’eau de l’outre fut épuisée, elle laissa l’enfant sous un des arbrisseaux,
Parole de vie
Genèse 21.15
-
Quand il n’y a plus d’eau dans l’outre, elle laisse l’enfant sous un buisson.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Genèse 21. 15
-
Quand l’eau de l’outre fut épuisée, elle laissa l’enfant sous un des arbrisseaux,
Bible Segond 21
Genèse 21: 15
-
Quand l’eau de l’outre fut épuisée, elle laissa l’enfant sous un des arbrisseaux
Les autres versions
Bible du Semeur
Genèse 21:15
-
L’eau qui était dans l’outre s’épuisa, alors elle laissa l’enfant sous un buisson
Bible en français courant
Genèse 21. 15
-
Quand il n’y eut plus d’eau dans l’outre, elle abandonna l’enfant sous un arbuste;
Bible Annotée
Genèse 21,15
-
Et l’eau qui était dans l’outre s’épuisa ; alors elle jeta l’enfant sous l’un des arbrisseaux,
Bible Darby
Genèse 21, 15
-
Et l’eau de l’outre étant épuisée, elle jeta l’enfant sous un des arbrisseaux,
Bible Martin
Genèse 21:15
-
Or quand l’eau de la bouteille eut manqué, elle jeta l’enfant sous un arbrisseau,
Parole Vivante
Genèse 21:15
Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Ostervald
Genèse 21.15
-
Quand l’eau de l’outre fut épuisée, elle laissa l’enfant sous un des arbrisseaux.
Grande Bible de Tours
Genèse 21:15
-
Et, l’eau contenue dans l’outre étant épuisée, elle laissa son fils couché sous un des arbres qui étaient là,
Bible Crampon
Genèse 21 v 15
-
Quand l’eau qui était dans l’outre fut épuisée, elle jeta l’enfant sous l’un des arbrisseaux,
Bible de Sacy
Genèse 21. 15
-
Et l’eau qui était dans le vaisseau ayant manqué, elle laissa son fils couché sous un des arbres qui étaient là,
Bible Vigouroux
Genèse 21:15
-
Et l’eau qui était dans l’outre ayant manqué, elle laissa son fils couché sous un des arbres qui était là,
Bible de Lausanne
Genèse 21:15
-
Et l’eau de l’outre s’épuisa ; et [Agar] laissa tomber
{Héb. jeta.}
son enfant sous un des arbrisseaux,
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Genèse 21:15
-
When the water in the skin was gone, she put the child under one of the bushes.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Genèse 21. 15
-
When the water in the skin was gone, she put the boy under one of the bushes.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Genèse 21.15
-
And the water was spent in the bottle, and she cast the child under one of the shrubs.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Genèse 21.15
-
Y le faltó el agua del odre, y echó al muchacho debajo de un arbusto,
Bible en latin - Vulgate
Genèse 21.15
-
cumque consumpta esset aqua in utre abiecit puerum subter unam arborum quae ibi erant
Ancien testament en grec - Septante
Genèse 21.15
-
ἐξέλιπεν δὲ τὸ ὕδωρ ἐκ τοῦ ἀσκοῦ καὶ ἔρριψεν τὸ παιδίον ὑποκάτω μιᾶς ἐλάτης.
Bible en allemand - Schlachter
Genèse 21.15
-
Da nun das Wasser im Schlauch ausgegangen war, warf sie den Knaben unter einen Strauch,
Nouveau Testament en grec - SBL
Genèse 21:15
Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV