Genèse 20:4 - Abimélec, qui ne s’était point approché d’elle, répondit : Seigneur, ferais-tu périr même une nation juste ?
Parole de vie
Genèse 20.4 - Abimélek ne s’est pas encore approché d’elle. Il dit : « Seigneur, mon peuple et moi, nous sommes innocents. Est-ce que tu vas nous faire mourir quand même ?
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Genèse 20. 4 - Abimélec, qui ne s’était point approché d’elle, répondit : Seigneur, ferais-tu périr même une nation juste ?
Bible Segond 21
Genèse 20: 4 - Abimélec, qui ne s’était pas encore approché d’elle, répondit : « Seigneur, détruirais-tu même une nation juste ?
Les autres versions
Bible du Semeur
Genèse 20:4 - Or Abimélek ne s’était pas encore uni à elle. Il s’écria : - Mon Seigneur, frapperais-tu des innocents ?
Bible en français courant
Genèse 20. 4 - Abimélek, qui ne s’était pas encore approché d’elle, répondit: « Seigneur, mon peuple et moi sommes innocents! Vas-tu nous faire mourir quand même?
Bible Annotée
Genèse 20,4 - Or Abimélek ne s’était pas approché d’elle ; et il dit : Seigneur, feras-tu mourir des gens même innocents ?
Bible Darby
Genèse 20, 4 - Or Abimélec ne s’était pas approché d’elle ; et il dit : Seigneur, feras-tu périr même une nation juste ?
Bible Martin
Genèse 20:4 - Or Abimélec ne s’était point approché d’elle. Et il dit : Seigneur, feras-tu donc mourir une nation juste ?
Parole Vivante
Genèse 20:4 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Ostervald
Genèse 20.4 - Or, Abimélec ne s’était point approché d’elle. Et il répondit : Seigneur, feras-tu périr même une nation juste ?
Grande Bible de Tours
Genèse 20:4 - Or Abimélech ne l’avait point touchée ; et il répondit : Seigneur, punirez-vous de mort l’ignorance d’un peuple innocent ?
Bible Crampon
Genèse 20 v 4 - Or Abimélech ne s’était pas approché d’elle ; il répondit : « Seigneur, ferez-vous mourir des gens même innocents ?
Bible de Sacy
Genèse 20. 4 - Or Abimélech ne l’avait point touchée ; et il répondit : Seigneur ! punirez-vous de mort l’ignorance d’un peuple innocent ?
Bible Vigouroux
Genèse 20:4 - Or Abimélech ne l’avait point touché ; et il répondit : Seigneur, punirez-vous de mort l’ignorance d’un peuple innocent ?
Bible de Lausanne
Genèse 20:4 - Or Abimélec ne s’était pas approché d’elle ; et il dit : Seigneur, ferais-tu mourir même une nation juste ?
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Genèse 20:4 - Now Abimelech had not approached her. So he said, Lord, will you kill an innocent people?
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Genèse 20. 4 - Now Abimelek had not gone near her, so he said, “Lord, will you destroy an innocent nation?
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Genèse 20.4 - But Abimelech had not come near her: and he said, LORD, wilt thou slay also a righteous nation?
Bible en espagnol - Reina-Valera
Genèse 20.4 - Mas Abimelec no se había llegado a ella, y dijo: Señor, ¿matarás también al inocente?
Bible en latin - Vulgate
Genèse 20.4 - Abimelech vero non tetigerat eam et ait Domine num gentem ignorantem et iustam interficies