Comparateur des traductions bibliques
Genèse 2:13

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Genèse 2:13 - Le nom du second fleuve est Guihon ; c’est celui qui entoure tout le pays de Cusch.

Parole de vie

Genèse 2.13 - Le deuxième fleuve, c’est le Guihon. Il fait le tour de tout le pays de Kouch.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Genèse 2. 13 - Le nom du second fleuve est Guihon ; c’est celui qui entoure tout le pays de Cusch.

Bible Segond 21

Genèse 2: 13 - Le nom du deuxième fleuve est Guihon : il entoure tout le pays de Cush.

Les autres versions

Bible du Semeur

Genèse 2:13 - Le deuxième fleuve s’appelait Guihôn, il parcourt toute l’Éthiopie

Bible en français courant

Genèse 2. 13 - Le second bras du fleuve était le Guihon, qui fait le tour du pays de Kouch.

Bible Annotée

Genèse 2,13 - Et le nom du second fleuve est Guihon ; c’est celui qui entoure toute la terre de Cusch.

Bible Darby

Genèse 2, 13 - Et le nom de la seconde rivière est Guihon : c’est elle qui entoure tout le pays de Cush.

Bible Martin

Genèse 2:13 - Et le nom du second fleuve est Guihon ; c’est celui qui coule en tournoyant par tout le pays de Cus.

Parole Vivante

Genèse 2:13 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

Genèse 2.13 - Le nom du second fleuve est Guihon ; c’est celui qui entoure tout le pays de Cush.

Grande Bible de Tours

Genèse 2:13 - Le second fleuve s’appelle Géhon ; c’est lui qui coule tout autour du pays d’Éthiopie.

Bible Crampon

Genèse 2 v 13 - Le nom du second fleuve est Géhon ; c’est celui qui entoure toute la terre de Cousch.

Bible de Sacy

Genèse 2. 13 - Le second fleuve s’appelle Géhon, et c’est celui qui coule tout autour du pays d’Éthiopie.

Bible Vigouroux

Genèse 2:13 - Le second fleuve s’appelle Géhon, et c’est celui qui coule tout autour du pays d’Ethiopie.
[2.13 Ethiopie, pays de Cousch, en Asie, non en Afrique.]

Bible de Lausanne

Genèse 2:13 - Et le nom du second fleuve est Guihon ; c’est celui qui entoure tout le pays de Cusch.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Genèse 2:13 - The name of the second river is the Gihon. It is the one that flowed around the whole land of Cush.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Genèse 2. 13 - The name of the second river is the Gihon; it winds through the entire land of Cush.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Genèse 2.13 - And the name of the second river is Gihon: the same is it that compasseth the whole land of Ethiopia.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Genèse 2.13 - El nombre del segundo río es Gihón; éste es el que rodea toda la tierra de Cus.

Bible en latin - Vulgate

Genèse 2.13 - et nomen fluvio secundo Geon ipse est qui circuit omnem terram Aethiopiae

Ancien testament en grec - Septante

Genèse 2.13 - καὶ ὄνομα τῷ ποταμῷ τῷ δευτέρῳ Γηων οὗτος ὁ κυκλῶν πᾶσαν τὴν γῆν Αἰθιοπίας.

Bible en allemand - Schlachter

Genèse 2.13 - Der zweite Strom heißt Gichon; das ist der, welcher das ganze Land Kusch umfließt.

Nouveau Testament en grec - SBL

Genèse 2:13 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV