Comparateur des traductions bibliques
Genèse 19:36

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Genèse 19:36 - Les deux filles de Lot devinrent enceintes de leur père.

Parole de vie

Genèse 19.36 - Les deux filles de Loth deviennent enceintes de leur père.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Genèse 19. 36 - Les deux filles de Lot devinrent enceintes de leur père.

Bible Segond 21

Genèse 19: 36 - Les deux filles de Lot tombèrent enceintes de leur père.

Les autres versions

Bible du Semeur

Genèse 19:36 - Les deux filles de Loth devinrent enceintes de leur père.

Bible en français courant

Genèse 19. 36 - Les deux filles de Loth devinrent enceintes.

Bible Annotée

Genèse 19,36 - Les deux filles de Lot conçurent de leur père.

Bible Darby

Genèse 19, 36 - Et les deux filles de Lot conçurent de leur père.

Bible Martin

Genèse 19:36 - Ainsi les deux filles de Lot conçurent de leur père.

Parole Vivante

Genèse 19:36 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

Genèse 19.36 - Et les deux filles de Lot conçurent de leur père.

Grande Bible de Tours

Genèse 19:36 - Ainsi elles conçurent toutes deux de Lot leur père*·
Ni Lot ni ses filles ne peuvent être excusés, le premier dans son ivresse, les deux autres dans leurs actions criminelles. (Voy. S. AUG. contra Faust., lib. XXII, cap. XLIV.)

Bible Crampon

Genèse 19 v 36 - Les deux filles de Lot devinrent enceintes de leur père.

Bible de Sacy

Genèse 19. 36 - Ainsi elles conçurent toutes deux de Lot, leur père.

Bible Vigouroux

Genèse 19:36 - Ainsi elles conçurent toutes deux de Lot leur père.

Bible de Lausanne

Genèse 19:36 - Et les deux filles de Lot conçurent de leur père.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Genèse 19:36 - Thus both the daughters of Lot became pregnant by their father.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Genèse 19. 36 - So both of Lot’s daughters became pregnant by their father.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Genèse 19.36 - Thus were both the daughters of Lot with child by their father.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Genèse 19.36 - Y las dos hijas de Lot concibieron de su padre.

Bible en latin - Vulgate

Genèse 19.36 - conceperunt ergo duae filiae Loth de patre suo

Ancien testament en grec - Septante

Genèse 19.36 - καὶ συνέλαβον αἱ δύο θυγατέρες Λωτ ἐκ τοῦ πατρὸς αὐτῶν.

Bible en allemand - Schlachter

Genèse 19.36 - Also wurden die beiden Töchter Lots schwanger von ihrem Vater.

Nouveau Testament en grec - SBL

Genèse 19:36 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV