Comparateur des traductions bibliques Genèse 13:12
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Genèse 13:12 - Abram habita dans le pays de Canaan ; et Lot habita dans les villes de la plaine, et dressa ses tentes jusqu’à Sodome.
Parole de vie
Genèse 13.12 - Abram reste en Canaan. Loth campe près des villes de la plaine du Jourdain. Il dresse ses tentes jusqu’à Sodome.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Genèse 13. 12 - Abram habita dans le pays de Canaan ; et Lot habita dans les villes de la plaine, et dressa ses tentes jusqu’à Sodome.
Bible Segond 21
Genèse 13: 12 - Abram s’installa dans le pays de Canaan, tandis que Lot s’installait dans les villes de la plaine et dressait ses tentes jusqu’à Sodome.
Les autres versions
Bible du Semeur
Genèse 13:12 - Abram se fixa dans le pays de Canaan, et Loth s’établit au milieu des villes de la plaine, dressant ses tentes jusqu’aux environs de Sodome.
Bible en français courant
Genèse 13. 12 - Abram resta dans le pays de Canaan. Loth campa près des villes de la région du Jourdain et alla planter ses tentes jusqu’à Sodome.
Bible Annotée
Genèse 13,12 - Abram habitait dans le pays de Canaan, et Lot habitait au milieu des villes de la plaine, et il dressa ses tentes jusqu’à Sodome.
Bible Darby
Genèse 13, 12 - Abram habita dans le pays de Canaan, et Lot habita dans les villes de la plaine, et dressa ses tentes jusqu’à Sodome.
Bible Martin
Genèse 13:12 - Et Lot choisit pour lui toute la plaine du Jourdain, et alla du coté d’Orient ; ainsi ils se séparèrent l’un de l’autre.
Parole Vivante
Genèse 13:12 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Ostervald
Genèse 13.12 - Abram habita dans le pays de Canaan, et Lot habita dans les villes de la plaine, et dressa ses tentes jusqu’à Sodome.
Grande Bible de Tours
Genèse 13:12 - Abram demeura dans la terre de Chanaan, et Lot dans les villes situées aux environs du Jourdain ; et il habita dans Sodome.
Bible Crampon
Genèse 13 v 12 - Abram habitait dans le pays de Chanaan, et Lot habitait dans les villes de la plaine, et il dressa ses tentes jusqu’à Sodome.
Bible de Sacy
Genèse 13. 12 - Abram demeura dans la terre de Chanaan, et Lot dans les villes qui étaient aux environs du Jourdain : et il habita dans Sodome.
Bible Vigouroux
Genèse 13:12 - Abram demeura dans la terre de Chanaan, et Lot dans les villes aux environs du Jourdain ; et il habita dans Sodome.
Bible de Lausanne
Genèse 13:12 - Abram habita dans la terre de Canaan, et Lot habita dans les villes du canton, et il porta ses tentes jusqu’à Sodome.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Genèse 13:12 - Abram settled in the land of Canaan, while Lot settled among the cities of the valley and moved his tent as far as Sodom.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Genèse 13. 12 - Abram lived in the land of Canaan, while Lot lived among the cities of the plain and pitched his tents near Sodom.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Genèse 13.12 - Abram dwelled in the land of Canaan, and Lot dwelled in the cities of the plain, and pitched his tent toward Sodom.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Genèse 13.12 - Abram acampó en la tierra de Canaán, en tanto que Lot habitó en las ciudades de la llanura, y fue poniendo sus tiendas hasta Sodoma.
Bible en latin - Vulgate
Genèse 13.12 - Abram habitavit in terra Chanaan Loth moratus est in oppidis quae erant circa Iordanem et habitavit in Sodomis