Genèse 12:4 - Abram partit, comme l’Éternel le lui avait dit, et Lot partit avec lui. Abram était âgé de soixante-quinze ans, lorsqu’il sortit de Charan.
Parole de vie
Genèse 12.4 - Abram s’en va comme le Seigneur l’a commandé, et son neveu Loth part avec lui. Au moment où il quitte Haran, Abram a 75 ans.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Genèse 12. 4 - Abram partit, comme l’Éternel le lui avait dit, et Lot partit avec lui. Abram était âgé de soixante-quinze ans, lorsqu’il sortit de Charan.
Bible Segond 21
Genèse 12: 4 - Abram partit conformément à la parole de l’Éternel, et Lot partit avec lui. Abram était âgé de 75 ans lorsqu’il quitta Charan.
Les autres versions
Bible du Semeur
Genèse 12:4 - Abram partit donc comme l’Éternel le lui avait demandé, et Loth s’en alla avec lui. Abram avait soixante-quinze ans quand il quitta Harân.
Bible en français courant
Genèse 12. 4 - Abram, qui était âgé de soixante-quinze ans, quitta Haran comme le lui ordonnait le Seigneur. Loth partit avec lui.
Bible Annotée
Genèse 12,4 - Et Abram s’en alla comme l’Éternel le lui avait dit, et Lot alla avec lui. Abram avait soixante-quinze ans quand il sortit de Charan.
Bible Darby
Genèse 12, 4 - Et Abram s’en alla, comme l’Éternel lui avait dit ; et Lot s’en alla avec lui. Et Abram était âgé de soixante-quinze ans lorsqu’il sortit de Charan.
Bible Martin
Genèse 12:4 - Abram donc partit, comme l’Éternel lui avait dit, et Lot alla avec lui ; et Abram était âgé de soixante et quinze ans, quand il sortit de Caran.
Parole Vivante
Genèse 12:4 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Ostervald
Genèse 12.4 - Et Abram s’en alla, comme l’Éternel le lui avait dit, et Lot alla avec lui. Et Abram était âgé de soixante et quinze ans quand il sortit de Charan.
Grande Bible de Tours
Genèse 12:4 - Abram sortit donc comme le Seigneur le lui avait ordonné, et Lot alla avec lui. Abram avait soixante-quinze ans lorsqu’il partit d’Haran.
Bible Crampon
Genèse 12 v 4 - Abram partit, comme Yahweh le lui avait dit, et Lot s’en alla avec lui. Abram avait soixante-quinze ans quand il sortit de Haran.
Bible de Sacy
Genèse 12. 4 - Abram sortit donc comme le Seigneur le lui avait commandé, et Lot alla avec lui. Abram avait soixante et quinze ans lorsqu’il sortit de Haran.
Bible Vigouroux
Genèse 12:4 - Abram sortit donc comme le Seigneur le lui avait commandé, et Lot alla avec lui. Abram avait soixante-quinze ans lorsqu’il sortit de Haran. [12.4 Voir Hébreux, 11, 8.]
Bible de Lausanne
Genèse 12:4 - Et Abram s’en alla, selon que l’Éternel lui avait parlé, et Lot alla avec lui. Abram était âgé de soixante-quinze ans à sa sortie de Karan.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Genèse 12:4 - So Abram went, as the Lord had told him, and Lot went with him. Abram was seventy-five years old when he departed from Haran.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Genèse 12. 4 - So Abram went, as the Lord had told him; and Lot went with him. Abram was seventy-five years old when he set out from Harran.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Genèse 12.4 - So Abram departed, as the LORD had spoken unto him; and Lot went with him: and Abram was seventy and five years old when he departed out of Haran.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Genèse 12.4 - Y se fue Abram, como Jehová le dijo; y Lot fue con él. Y era Abram de edad de setenta y cinco años cuando salió de Harán.
Bible en latin - Vulgate
Genèse 12.4 - egressus est itaque Abram sicut praeceperat ei Dominus et ivit cum eo Loth septuaginta quinque annorum erat Abram cum egrederetur de Haran