/   /   /  Esther 3:1  /  strong 2001     

Esther 3.1
Segond 1910 + Codes Strongs


Menace contre les Juifs

Édit d’Haman contre les Juifs

1 Après 0310 ces choses 01697, le roi 04428 Assuérus 0325 fit monter au pouvoir 01431 (8765) Haman 02001, fils 01121 d’Hammedatha 04099, l’Agaguite 091 ; il l’éleva 05375 (8762) en dignité et plaça 07760 (8799) son siège 03678 au-dessus de ceux de tous les chefs 08269 qui étaient auprès de lui.
2 Tous les serviteurs 05650 du roi 04428, qui se tenaient à la porte 08179 du roi 04428, fléchissaient le genou 03766 (8802) et se prosternaient 07812 (8693) devant Haman 02001, car tel était l’ordre 06680 (8765) du roi 04428 à son égard. Mais Mardochée 04782 ne fléchissait point le genou 03766 (8799) et ne se prosternait 07812 (8691) Point.
3 Et les serviteurs 05650 du roi 04428, qui se tenaient à la porte 08179 du roi 04428, dirent 0559 (8799) à Mardochée 04782 : Pourquoi transgresses 05674 (8802)-tu l’ordre 04687 du roi 04428 ?
4 Comme ils le lui répétaient 0559 (8800) chaque jour 03117 et qu’il ne les écoutait 08085 (8804) pas, ils en firent rapport 05046 (8686) à Haman 02001, pour voir 07200 (8800) si Mardochée 04782 persisterait 05975 (8799) dans sa résolution 01697 ; car il leur avait dit  05046 (8689) qu’il était Juif 03064.
5 Et Haman 02001 vit 07200 (8799) que Mardochée 04782 ne fléchissait point le genou 03766 (8802) et ne se prosternait 07812 (8693) point devant lui. Il 02001 fut rempli 04390 (8735) de fureur 02534 ;
6 mais il dédaigna 05869 0959 (8799) de porter 07971 (8800) la main 03027 sur Mardochée 04782 seul, car on lui avait dit  05046 (8689) de quel peuple 05971 était Mardochée 04782, et il 02001 voulut 01245 (8762) détruire 08045 (8687) le peuple  05971 de Mardochée 04782, tous les Juifs 03064 qui se trouvaient dans tout le royaume 04438 d’Assuérus 0325.
7 Au premier 07223 mois 02320, qui est le mois 02320 de Nisan 05212, la douzième 08147 06240 année 08141 du roi  04428 Assuérus 0325, on jeta 05307 (8689) le pur 06332, c’est-à-dire le sort 01486, devant 06440 Haman 02001, pour chaque jour 03117 03117 et pour chaque mois 02320 02320, jusqu’au douzième 08147 06240 mois, qui est le mois 02320 d’Adar 0143.
8 Alors Haman 02001 dit 0559 (8799) au roi 04428 Assuérus 0325 : Il y a 03426 dans toutes les provinces 04082 de ton royaume 04438 un 0259 peuple 05971 dispersé 06504 (8794) et à part 06340 (8794) parmi les peuples 05971, ayant des lois 01881 différentes 08138 (8802) de celles de tous les peuples 05971 et n’observant 06213 (8802) point les lois 01881 du roi 04428. Il n’est pas dans l’intérêt  07737 (8802) du roi 04428 de le laisser en repos 03240 (8687).
9 Si le roi 04428 le trouve bon 02895 (8804), qu’on écrive 03789 (8735) l’ordre de les faire périr 06 (8763) ; et je pèserai  08254 (8799) dix 06235 mille 0505 talents 03603 d’argent 03701 entre les mains 03027 des fonctionnaires 06213 (8802) 04399 , pour qu’on les porte 0935 (8687) dans le trésor 01595 du roi 04428.
10 Le roi 04428 ôta 05493 (8686) son anneau 02885 de la main 03027, et le remit 05414 (8799) à Haman 02001, fils 01121 d’Hammedatha 04099, l’Agaguite 091, ennemi 06887 (8802) des Juifs 03064.
11 Et le roi 04428 dit 0559 (8799) à Haman 02001 : L’argent 03701 t’est donné 05414 (8803), et ce peuple 05971 aussi ; fais 06213 (8800)-en ce que tu voudras 05869 02896.
12 Les secrétaires 05608 (8802) du roi 04428 furent appelés 07121 (8735) le treizième 07969 06240 jour 03117 du premier 07223 mois 02320, Et l’on écrivit 03789 (8735), suivant tout ce qui fut ordonné 06680 (8765) par Haman 02001, aux satrapes 0323 du roi 04428, aux gouverneurs 06346 de chaque province 04082 et aux chefs 08269 de chaque peuple 05971, à chaque province 04082 selon son écriture 03791 et à chaque peuple 05971 selon sa langue 03956. Ce fut au nom 08034 du roi 04428 Assuérus 0325 que l’on écrivit 03789 (8737), et on scella  02856 (8738) avec l’anneau 02885 du roi 04428.
13 Les lettres 05612 furent envoyées 07971 (8736) par 03027 les courriers 07323 (8801) dans toutes les provinces 04082 du roi 04428, pour qu’on détruisît 08045 (8687), qu’on tuât 02026 (8800) et qu’on fît périr 06 (8763) tous les Juifs 03064, jeunes 05288 et vieux 02205, petits enfants 02945 et femmes 0802, en un seul 0259 jour 03117, le treizième 07969 06240 du douzième 08147 06240 mois 02320, qui est le mois 02320 d’Adar 0143, et pour que leurs biens fussent livrés 0962 (8800) au pillage 07998.
14 Ces lettres renfermaient une copie 06572 de l’édit 03791 01881 qui devait 05414 (8736) être publié 01540 (8803) dans chaque province 04082, et invitaient tous les peuples 05971 à se tenir prêts 06264 pour ce jour 03117-là.
15 Les courriers 07323 (8801) partirent 03318 (8804) en toute hâte 01765 (8803), d’après l’ordre 01697 du roi 04428 . L’édit 01881 fut aussi publié 05414 (8738) dans Suse 07800, la capitale 01002 ; et tandis que le roi 04428 et Haman 02001 étaient à boire 03427 (8804) 08354 (8800), la ville 05892 de Suse 07800 était dans la consternation 0943 (8737).

Les codes strong

Strong numéro : 2001 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
הָמָן

Dérivation étrangère

Mot translittéré Entrée du TWOT

Haman

Prononciation phonétique Type de mot

(haw-mawn’)   

Nom propre masculin

Définition :

Haman = "magnifique"

  1. premier ministre d’Assuérus, ennemi de Mardochée et des Juifs, ilcomplota de tuer les Juifs, mais, déjoué par Esther, fut pendu, avec sa famille, sur la potence destinée à Mardochée
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

Haman 51, il 3 ; 54

Concordance :

Esther 3.1
Après ces choses, le roi Assuérus fit monter au pouvoir Haman (Haman), fils d’Hammedatha, l’Agaguite ; il l’éleva en dignité et plaça son siège au-dessus de ceux de tous les chefs qui étaient auprès de lui.

Esther 3.2
Tous les serviteurs du roi, qui se tenaient à la porte du roi, fléchissaient le genou et se prosternaient devant Haman (Haman), car tel était l’ordre du roi à son égard. Mais Mardochée ne fléchissait point le genou et ne se prosternait Point.

Esther 3.4
Comme ils le lui répétaient chaque jour et qu’il ne les écoutait pas, ils en firent rapport   à Haman (Haman), pour voir si Mardochée persisterait dans sa résolution ; car il leur avait dit  qu’il était Juif.

Esther 3.5
Et Haman (Haman) vit que Mardochée ne fléchissait point le genou et ne se prosternait   point devant lui. Il (Haman) fut rempli de fureur ;

Esther 3.6
mais il dédaigna de porter la main sur Mardochée seul, car on lui avait dit  de quel peuple était Mardochée, et il (Haman) voulut détruire le peuple  de Mardochée, tous les Juifs qui se trouvaient dans tout le royaume d’Assuérus.

Esther 3.7
Au premier mois, qui est le mois de Nisan, la douzième année du roi  Assuérus, on jeta le pur, c’est-à-dire le sort, devant Haman (Haman), pour chaque jour   et pour chaque mois, jusqu’au douzième mois, qui est le mois d’Adar.

Esther 3.8
Alors Haman (Haman) dit au roi Assuérus : Il y a dans toutes les provinces de ton royaume un peuple dispersé et à part parmi les peuples, ayant des lois différentes de celles de tous les peuples et n’observant point les lois du roi. Il n’est pas dans l’intérêt  du roi de le laisser en repos.

Esther 3.10
Le roi ôta son anneau de la main, et le remit à Haman (Haman), fils d’Hammedatha, l’Agaguite, ennemi des Juifs.

Esther 3.11
Et le roi dit à Haman (Haman): L’argent t’est donné, et ce peuple aussi; fais -en ce que tu voudras.

Esther 3.12
Les secrétaires du roi furent appelés le treizième jour du premier mois, Et l’on écrivit, suivant tout ce qui fut ordonné par Haman (Haman), aux satrapes du roi, aux gouverneurs de chaque province et aux chefs de chaque peuple, à chaque province selon son écriture et à chaque peuple selon sa langue. Ce fut au nom du roi Assuérus que l’on écrivit, et on scella  avec l’anneau du roi.

Esther 3.15
Les courriers partirent en toute hâte, d’après l’ordre du roi. L’édit fut aussi publié dans Suse, la capitale ; et tandis que le roi et Haman (Haman) étaient à boire, la ville de Suse était dans la consternation.

Esther 4.7
Et Mardochée lui raconta tout ce qui lui était arrivé, et lui indiqua la somme d’argent  qu’Haman (Haman) avait promis de livrer au trésor du roi en retour du massacre   des Juifs.

Esther 5.4
Esther répondit : Si le roi le trouve bon, que le roi vienne   aujourd’hui avec Haman (Haman) au festin que je lui ai préparé.

Esther 5.5
Et le roi dit : Allez tout de suite chercher Haman (Haman), comme le désire   Esther. Le roi se rendit avec Haman (Haman) au festin qu’avait préparé Esther.

Esther 5.8
Si j’ai trouvé grâce aux yeux du roi, et s’il plaît au roi d’accorder ma demande et de satisfaire mon désir, que le roi vienne avec Haman (Haman) au festin que je leur préparerai, et demain je donnerai réponse au roi selon son ordre.

Esther 5.9
Haman (Haman) sortit ce jour -là, joyeux et le cœur content. Mais lorsqu’il  (Haman) vit, à la porte du roi, Mardochée qui ne se levait ni ne se remuait   devant lui, il (Haman) fut rempli de colère contre Mardochée.

Esther 5.10
Il (Haman) sut néanmoins se contenir, et il alla chez lui. Puis il envoya chercher ses amis et Zéresch, sa femme.

Esther 5.11
Haman (Haman) leur parla de la magnificence de ses richesses, du nombre de ses fils, de tout ce qu’avait fait le roi pour l’élever en dignité, et du rang qu’il lui avait donné au-dessus des chefs et des serviteurs du roi.

Esther 5.12
Et il (Haman) ajouta : Je suis même le seul que la reine Esther ait admis avec le roi  au festin qu’elle a fait, et je suis encore invité pour demain chez elle avec le roi.

Esther 5.14
Zéresch, sa femme, Et tous ses amis lui dirent : Qu’on prépare un bois haut de cinquante coudées, et demain matin demande au roi qu’on y pende  Mardochée ; puis tu iras joyeux au festin avec le roi. Cet avis plut  à Haman (Haman), et il fit préparer le bois.

Esther 6.4
Alors le roi dit : Qui est dans la cour ? -Haman (Haman) était venu dans la cour  extérieure de la maison du roi, pour demander au roi de faire pendre Mardochée au bois qu’il avait préparé pour lui. -

Esther 6.5
Les serviteurs du roi lui répondirent : C’est Haman (Haman) qui se tient dans la cour . Et le roi dit : Qu’il entre.

Esther 6.6
Haman (Haman) entra, et le roi lui dit : Que faut-il faire pour un homme que le roi veut honorer ? Haman (Haman) se dit en lui-même : Quel autre que moi le roi voudrait -il honorer ?

Esther 6.7
Et Haman (Haman) répondit au roi : Pour un homme que le roi veut honorer,

Esther 6.10
Le roi dit  à Haman (Haman): Prends tout de suite le vêtement  et le cheval, comme tu l’as dit, et fais ainsi pour Mardochée, le Juif, qui est assis  à la porte du roi ; ne néglige rien de tout ce que tu as mentionné.

Esther 6.11
Et Haman (Haman) prit le vêtement et le cheval, il revêtit Mardochée, il le promena à cheval à travers la place de la ville, et il cria devant lui: C’est ainsi que l’on fait à l’homme que le roi veut honorer !

Esther 6.12
Mardochée retourna à la porte du roi, et Haman (Haman) se rendit en hâte chez lui, désolé et la tête voilée.

Esther 6.13
Haman (Haman) raconta à Zéresch, sa femme, et à tous ses amis, tout ce qui lui était arrivé. Et ses sages, et Zéresch, sa femme, lui dirent : Si Mardochée, devant lequel tu as commencé de tomber, est de la race des Juifs, tu ne pourras rien contre lui, mais tu tomberas devant lui.

Esther 6.14
Comme ils lui parlaient encore, les eunuques du roi arrivèrent et conduisirent aussitôt Haman (Haman) au festin qu’Esther avait préparé.

Esther 7.1
Le roi et Haman (Haman) allèrent au festin chez la reine Esther.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre







Partager


Cette Bible est dans le domaine public.

JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV