Lire la Bible
Lire la Bible en français
Bible Louis Segond 1910
Bible Segond 21
Nouvelle Edition de Genève
Bible du Semeur
Bible Darby
Parole de vie
Bible en français courant
Parole Vivante
Bible Ostervald
Bible Martin
Bible Vigouroux
Bible de Lausanne
Bible de Tours
Bible Crampon
Bible de Sacy
Lire la Bible en anglais
King James
English standard Version
New International Version
Lire la Bible en d'autres langues
Bible en espagnol (RVR)
Bible en allemand (Schlachter)
Nouveau Testament en grec (SBL)
Bible en latin (Vulgate)
Bible hébraïque (BHS)
Ancien Testament en grec (Septante ou LXX)
Verset du jour
Ecouter la Bible
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 1)
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 2)
Bible Semeur audio
Bible audio - La Bible King James (KJV)
Bible audio - English Standard Version (ESV)
Bible audio - New International Version (NIV)
La Bible en vidéo
Évangile de Matthieu
Évangile de Marc
Évangile de Luc
Évangile de Jean
Comparateur
Ressources
Alfred Kuen
Bible avec dictionnaire
Bible avec codes Strong - version intuitive
Bible avec codes Strong
Bible interlinéaire
Comparateur de versions
Concordance biblique
Atlas biblique interactif
Bible avec Atlas interactif
Commentaires
Commentaires concis de Matthew Henry
Nouveau Testament Populaire
Bible Annotée
Bible Annotée Interlinéaire
Dico
Dictionnaires Bibliques
Dictionnaire encyclopédique de la Bible - Alexandre Westphal
Dictionnaire Biblique de Jean-Augustin Bost
Dictionnaire historique et critique de la Bible Augustin Calmet
Dictionnaire Biblique de Charles Lelièvre
Lexiques Bibliques
Lexique grec-français et français-grec
Lexique hébreu-français et français-hébreu
App
Accueil
/
Comparer simultanément de nombreuses traductions bibliques sur Bible audio
/
Esther 3:11
Genèse
Exode
Lévitique
Nombres
Deutéronome
Josué
Juges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Rois
2 Rois
1 Chroniques
2 Chroniques
Esdras
Néhémie
Esther
Job
Psaumes
Proverbes
Ecclésiaste
Cantique
Esaïe
Jérémie
Lamentations
Ezéchiel
Daniel
Osée
Joël
Amos
Abdias
Jonas
Michée
Nahum
Habakuk
Sophonie
Aggée
Zacharie
Malachie
Matthieu
Marc
Luc
Jean
Actes
Romains
1 Corinthiens
2 Corinthiens
Galates
Ephésiens
Philippiens
Colossiens
1 Thessaloniciens
2 Thessaloniciens
1 Timothée
2 Timothée
Tite
Philémon
Hébreux
Jacques
1 Pierre
2 Pierre
1 Jean
2 Jean
3 Jean
Jude
Apocalypse
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Comparateur des traductions bibliques
Esther 3:11
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Esther 3:11
-
Et le roi dit à Haman : L’argent t’est donné, et ce peuple aussi ; fais-en ce que tu voudras.
Parole de vie
Esther 3.11
-
Le roi dit à Haman : « Garde ton argent, et ces gens-là, traite-les comme tu veux ! »
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Esther 3. 11
-
Et le roi dit à Haman : L’argent t’est donné, et ce peuple aussi ; fais-en ce que tu voudras.
Bible Segond 21
Esther 3: 11
-
et il lui dit : « L’argent et ce peuple sont à ta disposition. Fais-en ce que tu voudras. »
Les autres versions
Bible du Semeur
Esther 3:11
-
Puis l’empereur dit à Haman : - Je te laisse l’argent et je te livre ce peuple. Fais-en ce que tu voudras.
Bible en français courant
Esther 3. 11
-
« Garde ton argent, lui dit-il; quant à ce peuple, je te l’abandonne, fais-en ce que tu voudras! »
Bible Annotée
Esther 3,11
-
Et le roi dit à Haman : L’argent t’est donné et le peuple aussi, pour lui faire ce que bon te semblera.
Bible Darby
Esther 3, 11
-
Et le roi dit à Haman : L’argent t’est donné, et le peuple, pour en faire ce qui sera bon à tes yeux.
Bible Martin
Esther 3:11
-
Outre cela le Roi dit à Haman : Cet argent t’est donné, avec le peuple, pour faire de lui comme il te plaira.
Parole Vivante
Esther 3:11
Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Ostervald
Esther 3.11
-
Et le roi dit à Haman : Cet argent t’est donné, aussi bien que ce peuple, pour en faire ce que tu voudras.
Grande Bible de Tours
Esther 3:11
-
Et lui dit : L’argent que vous me promettez sera pour vous ; mais pour ce peuple, faites ce qu’il vous plaira.
Bible Crampon
Esther 3 v 11
-
et le roi dit à Aman : « L’argent t’est donné et
ce
peuple
aussi
, pour que tu en fasses ce qui te paraîtra bon. »
Bible de Sacy
Esther 3. 11
-
et lui dit : Gardez pour vous l’argent que vous m’offrez ; et pour ce qui est de ce peuple, faites-en ce qu’il vous plaira.
Bible Vigouroux
Esther 3:11
-
et il lui dit : Que l’argent que tu (me) promets soit pour toi ; fais du (de ce) peuple ce qu’il te plaira.
Bible de Lausanne
Esther 3:11
-
Et le roi dit à Haman : L’argent t’est donné, et ce peuple aussi, pour en faire comme il sera bon à tes yeux.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Esther 3:11
-
And the king said to Haman, The money is given to you, the people also, to do with them as it seems good to you.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Esther 3. 11
-
“Keep the money,” the king said to Haman, “and do with the people as you please.”
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Esther 3.11
-
And the king said unto Haman, The silver is given to thee, the people also, to do with them as it seemeth good to thee.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Esther 3.11
-
y le dijo: La plata que ofreces sea para ti, y asimismo el pueblo, para que hagas de él lo que bien te pareciere.
Bible en latin - Vulgate
Esther 3.11
-
dixitque ad eum argentum quod polliceris tuum sit de populo age quod tibi placet
Ancien testament en grec - Septante
Esther 3.11
-
καὶ εἶπεν ὁ βασιλεὺς τῷ Αμαν τὸ μὲν ἀργύριον ἔχε τῷ δὲ ἔθνει χρῶ ὡς βούλει.
Bible en allemand - Schlachter
Esther 3.11
-
Und der König sprach zu Haman: Das Silber sei dir geschenkt, dazu das Volk, damit du mit ihm tuest, was dir gefällt!
Nouveau Testament en grec - SBL
Esther 3:11
Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV